Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de normale handelspraktijk op hun grondgebied wijkt af van de standaardaanbiedingsvorm,
la pratique commerciale normalement suivie sur leur territoire s'écarte de la présentation type;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- de omrekening van verschillende aanbiedingsvormen in een standaardaanbiedingsvorm van de geslachte dieren,
- la transformation de présentations différentes en présentation type des carcasses,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
deze van de standaardaanbiedingsvorm afwijkende aanbiedingsvorm dient derhalve in cyprus te worden toegestaan.
dès lors, il y a lieu d’autoriser, à chypre, cette présentation qui diffère de la présentation type.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
hiermee moet rekening worden gehouden bij de aanpassing van het gewicht aan dat van de standaardaanbiedingsvorm.
il convient d’en tenir compte lors de l’adaptation du poids enregistré aux fins de la présentation type.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom moet worden bepaald op welke standaardaanbiedingsvorm van geslachte kalveren dit maximumgewicht betrekking heeft.
il est par conséquent nécessaire de déterminer une présentation type de la carcasse, à laquelle s'applique ce poids maximal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarmee moet derhalve rekening worden gehouden bij de aanpassing van het voor de standaardaanbiedingsvorm toe te passen gewicht.
il convient d'en tenir compte dans les adaptations du poids à la présentation type.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- indien de normale handelspraktijk op hun grondgebied afwijkt van de in de eerste alinea omschreven standaardaanbiedingsvorm,
- lorsque la pratique commerciale normalement suivie sur leur territoire s'écarte de la présentation type définie au premier alinéa,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- indien de normale handelspraktijk op hun grondgebied afwijkt van de in de eerste alinea omschreven standaardaanbiedingsvorm, of
- lorsque la pratique commerciale normalement suivie sur leur territoire s'écarte de la présentation type définie au premier alinéa, ou
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
met het oog op de vergelijkbaarheid van de noteringen voor geslachte varkens moet deze afwijkende aanbiedingsvorm in aanmerking worden genomen door het in die gevallen geconstateerde gewicht aan te passen ten opzichte van het gewicht voor de standaardaanbiedingsvorm.
afin d’établir les cotations du porc abattu sur une base comparable, il y a lieu de tenir compte de cette présentation différente en adaptant le poids enregistré dans ces cas par rapport au poids à la présentation type.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
(61) voor kalveren kan de slachtpremie slechts worden toegekend als deze dieren een bepaald gewicht niet overschrijden. daarom moet worden bepaald op welke standaardaanbiedingsvorm van geslachte kalveren dit maximumgewicht betrekking heeft.
(61) la prime à l'abattage pour les veaux est assortie d'un critère de poids maximal. il est par conséquent nécessaire de déterminer une présentation type de la carcasse, à laquelle s'applique ce poids maximal.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in afwijking van de in artikel 2 van verordening (eeg) nr. 3220/84 omschreven standaardaanbiedingsvorm mogen hele geslachte varkens bij de weging en de indeling worden aangeboden met de tong.
par dérogation à la présentation type visée à l'article 2 du règlement (cee) no 3220/84, les carcasses de porcs peuvent être présentées avec la langue lors de la pesée et du classement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(4) vanwege de in letland gangbare handelspraktijk kan het nodig zijn de kop, de achterpoten en de staart van het geslachte varken te verwijderen. daarmee moet derhalve rekening worden gehouden bij de aanpassing van het voor de standaardaanbiedingsvorm toe te passen gewicht.
(4) en lettonie, la pratique commerciale peut imposer que la tête, les pieds arrière et la queue soient retirés de la carcasse de porc. il convient d'en tenir compte dans les adaptations du poids à la présentation type.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: