Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te nemen maatregelen bij averij, aanvaring of stranding, met inbegrip van het dichten van gaten in de scheepsromp.
mesures à prendre en cas d'avarie, d'abordage et d'échouage, y compris le colmatage des brèches.
wat vindt het eesc van het feit dat de scheepseigenaren en andere betrokkenen stranding juist de belangrijkste manier noemen van scheepsrecycling?
la position du cese concernant le fait que les propriétaires de navires et les autres parties prenantes considèrent justement l'"échouage" comme la principale méthode de recyclage des navires.
deze ontwerp- en constructienormen moeten tot een betere bescherming tegen verontreiniging door olie in geval van aanvaring of stranding leiden.
ces normes de conception et de construction visent à assurer une meilleure protection contre la pollution par les hydrocarbures en cas d'abordage ou d'échouement.
tankers van categorie 2 - de zogeheten marpol‑tankers - zijn beter beschermd tegen stranding en aanvaringen.
les pétroliers de la catégorie 2 - dits pétroliers marpol - offrent une meilleure protection contre les risques d’échouage et d’abordage.
veel lidstaten in het zuiden van de eukrijgen bijvoorbeeld te maken met aardbevingen enbosbranden, terwijl de landen in het noorden vakergeconfronteerd worden met kleinere technische rampen zoalsfabrieksexplosies of de stranding van schepen.
ainsi, de nombreux États membres du sud del’europe sont particulièrement exposés aux tremblements deterre et aux incendies de forêts, alors que ceux du nord ontplus de probabilités d’être confrontés à des désastresindustriels de moindre ampleur tels que des explosionsd’usines ou des accidents maritimes.
het grootste deel wordt gesloopt via de stranding methode (beaching) waarbij schepen het strand op worden gevaren in india, bangladesh en pakistan.
la plupart des bateaux sont démantelés en utilisant la méthode dite de l'échouage ("beaching") dans le cadre de laquelle les navires sont littéralement échoués sur les plages d'inde, du bangladesh et du pakistan.
een geharmoniseerde en versnelde implementatie op communautair niveau van deze internationale normen is noodzakelijk om de risico's van accidentele olieverontreiniging bij aanvaring of stranding en de gevolgen daarvan in de europese wateren te beperken.
une mise en œuvre harmonisée et accélérée de ces normes internationales au niveau communautaire est nécessaire pour réduire fortement les risques et les conséquences de la pollution accidentelle par les hydrocarbures en cas d'abordage ou d'échouement de ces types de navires.
bij dit type vaartuig wordt de bescherming tegen olielekkage bij aanvaring of stranding van de tanker geleverd door de ladingtank over zijn hele lengte te omringen met een 2 tot 3 meter brede lege ruimte die de ladingtanks scheidt van de scheepshuid.
ce type de navire est conçu pour éviter le déversement de pétrole en cas d'échouement ou de collision: le tank de chargement est entouré sur toute sa longueur d'un espace vide d'une largeur de 2 ou 3 mètres qui sépare chaque citerne de cargaison du bordé extérieur du navire.
de gedetailleerde resultaten van de experimenten zouden bekend gemaakt moeten worden aan alle organisaties, waar gelijksoortige samenhangen en vts functies bestaan, dat wil zeggen, lange smalle vaar wegen waar vts een rol zou kunnen spelen om ieder schip behulpzaam te zijn om stranding te vermijden.
les résultats détaillés des expériences devraient être communiqués à toutes les organisations où existent des contextes et des fonctions vts analogues, par exemple de longs chenaux étroits où les vts pour raient intervenir pour aider des navires à éviter des échouements.
doel van de verordening: de normen verhogen met betrekking tot de veiligheid en preventie van verontreiniging voor olietankers die naar of van en tussen havens in de lidstaten varen om de risico's van accidentele olieverontreiniging bij aanvaring of stranding te verminderen.
le règlement a pour objectif de renforcer les normes de sécurité et de prévention de la pollution pour les pétroliers naviguant à destination et en provenance des ports des États membres et entre ces ports, afin de réduire les risques de pollution accidentelle par les hydrocarbures en cas d'abordage ou d'échouement.