Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verbod te lozen of te water te doen geraken
interdiction de déversement
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
11° het is verboden serum te lozen;
11° le déversement de sérum est interdit;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 4
Качество:
het is verboden industrieel afvalwater in oppervlaktewater te lozen.
le déversement d'eaux usées industrielles dans les eaux souterraines est interdit.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de concentratie in de te lozen mengsels zijn niet hoger dan één deel vloeistof op tien delen water; en
la concentration du mélange ne dépasse pas une part de substance pour 10 parts d'eau; et
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is streng verboden afvalwater in het grondwater te lozen.
les rejets d'eaux usées en eaux souterraines sont strictement interdits.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is verboden industrieel afvalwater in ondergronds water te lozen.
le déversement d'eaux usées industrielles dans les eaux souterraines est interdit.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in functie van de kwaliteit van het te lozen water en van de lozingsvoorwaarden moet zonodig een aangepaste waterzuiveringsinstallatie worden gebouwd.
en fonction de la qualité de l'eau déversée et des conditions de déversement, une installation d'épuration des eaux appropriée doit être construite si nécessaire.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) het is de vaartuigen niet toegestaan het volgende op zee te lozen:
a) il est interdit aux navires participant à ces pêcheries de rejeter:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
toen groeiden de brandnetels rond een composthoop die ook gebruikt werd om pluimveemest te lozen.
À l'époque, les orties poussaient autour d'un tas de compost, également utilisé pour jeter le fumier de poule.ce n'était pas une coïncidence : la grande ortie est un indicateur de la présence de concentrations élevées d'azote dans les sols.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1° wordt het te lozen water ontsmet als het zulke hoeveelheden pathogene organismen bevat dat er besmettingsgevaar voor het ontvangende water ontstaat;
1° les eaux à déverser qui contiennent des organismes pathogènes dans des proportions telles qu'ils risquent de contaminer dangereusement l'eau réceptrice, doivent être désinfectées;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
isn 1 een mengsel van benzine en diesel in een afvaltank te lozen toen het mengsel ontplofte.
isn 1 et de diesel dans un réservoir d’eaux usées lorsque l’essence a explosé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bevat, in zee te lozen terwijl het vaartuig zich buiten de italiaanse territoriale zee bevond.
dans tous les cas où un prestataire de services offre des services sur le territoire d'un État membre autre que celui dans lequel il est établi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het zou misschien een goed idee zijn als ieder land verplicht werd zijn kernafval op eigen grondgebied te lozen.
voilà ce qui inquiète le plus les gens: ils ne savent plus qui ils peuvent encore croire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in kweekreactoren is het rendement ongeveer 40 %, er blijft dus 60 % warmte te lozen.
d'une façon générale, les modifications qui en résultent correspondent à un appauvrissement dès que certaines limites de température sont dépassées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tenzij anders bepaald, moet iedere reddingsboot zijn voorzien van doelmatige middelen om te lozen of automatisch zelflozend zijn.
sauf disposition expresse contraire, chaque embarcation de sauvetage doit être munie de moyens d'écopage efficaces ou être du type autovideur.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1° dient het te lozen water dat pathogene organismen bevat in verhoudingen die een gevaarlijk besmettingsrisico zouden inhouden voor het water waarin de lozing plaatsvindt, ontsmet te worden;
1° les eaux à déverser qui contiennent des organismes pathogènes dans des proportions telles qu'ils risquent de contaminer dangereusement l'eau réceptrice, doivent être désinfectées;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dé industriële bedrijven mochten niet meer de kans krijgen om bij maatregelen om de lucht te zuiveren hun rotzooi in het water te lozen.
le seul moyen que nous ayons d'amener les gouverne ments à respecter le droit communautaire est d'imposer · des amendes s'ils ne le font pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de toekomstige werkgelegenheid verkrijgen van de vergunningen of machtigingen die nodig zijn om in bepaalde sectoren bepaalde stoffen te verwerken of te lozen. zen.
- assurer le lien avec les institutions réglementaires;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien de maximale grenswaarde wordt overschreden wordt het afvoerkanaal van de bezinkingsinstallatie afgesloten en wordt het te lozen afval in een bekken zonder afvoer gepompt.
si la valeur maximale et dépassée, les bassins de rétention sont fermés et les eaux dirigées vers un bassin fermé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(dit onder voorbehoud van het noodzakelijke voorstel inzake specifiek geformuleerde regels voor het beheer van in zee te lozen gevaarlijke afvalstoffen.)
4) délimitation des déchets tombant sous le système d'assurance obligatoire
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: