Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toekomstplannen
aspirations pour l’avenir
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat zijn je toekomstplannen?
quels sont vos projets d'avenir ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Π toekomstplannen en doelstellingen met het bedrijf
□ l'avenir: plans et objectifs pour l'entreprise
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
begeleiding van jongeren bij het maken van toekomstplannen
comme nous nous trouvions à peu près à mi-chemin entre la fin des années 60 et la fin du xxe siècle, je ne pus m'empêcher de ressortir mes hypothèses de la fin des années 60, pour les vérifier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe zien de concrete toekomstplannen er op papier uit?
À quoi ressemble l' avenir sur le papier?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
zonder zekerheid daarover kan de sector geen toekomstplannen maken.
en l'absence de certitude dans ce domaine, le secteur n'est pas en mesure d'effectuer des prévisions pour l'avenir.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
overdenk uw toekomstplannen en -doelstellingen voor uw bedrijf nog eens.
réfléchissez une fois encore sur vos plans et vos objectifs d'avenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de persoonlijke toekomstplannen van de ondernemers worden verwerkt in hun ondernemingsplan.
les projets de vie de chaque entrepreneur sont intégrés dans leur plans d'entreprise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet worden afgewacht of deze ervaring gevolgen heeft voor hun toekomstplannen.
reste à savoir si ce concours aura une incidence sur les projets d’avenir de ces jeunes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik roep onze lidstaten op om ontwikkelingslanden een plaats te geven in hun toekomstplannen.
j'invite les États membres à intégrer les pays en développement dans notre réflexion sur l'avenir.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
in 1992 zijn wij op de top van rio getuige geweest van uiterst geruststellende toekomstplannen.
nous avons étudié en profondeur cette matière complexe au sein de la commission des relations économiques extérieures, et nous sommes arrivés à la conclusion qu'une liste verte doit être une liste tout à fait irréprochable et qu'elle ne peut être parsemée de points oranges voire de points rouges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorts zijn er nog 130 andere plaatsen, waarvoor de toekomstplannen een bedreiging vormen.
il existe également quelque 130 autres sites menacés par des projets futurs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
iedere ultraperifere regio is weer anders en voor elk moeten verschillende toekomstplannen worden opgesteld.
chaque rup est différente et des pistes spécifiques doivent être envisagées pour chacune d’entre elles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
voor hun toekomstplannen moeten de bedrijven en particulieren erop kunnen vertrouwen dat de prijsstabiliteit wordt gehandhaafd.
pour planifier, les entreprises et les citoyens doivent avoir confiance dans le fait que la stabilité des prix sera assurée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mijn vraag is dus: welke toekomstplannen heeft u nog in petto voor na het referendum?
aussi, quels sont les plans complémentaires pour le futur prévus après le référendum?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de steden zijn beoordeeld op basis van hun lopende initiatieven én hun toekomstplannen om de innovatieve capaciteit te verruimen.
les villes candidates ont été évaluées sur la base des initiatives déjà prises, ainsi que sur leurs idées pour renforcer les capacités d’innovation dans le futur.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
aan de andere kant beïnvloeden de mogelijkheden die door de arbeidsmarkt worden geboden, de toekomstplannen van individuen en huishoudens.
les déséquilibres entre le nombre d'actifs et de nombre de non-actifs agissent non seulement sur le financement et l'organisation de la protection sociale, mais aussi sur le fonctionnement du marché du travail lui-même;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met fpw kan de autonomie op de werkplek worden vergroot en fpw biedt werknemers de kans mee te denken over de toekomstplannen van hun onderneming.
la participation leur offre l'occasion d'accroître leur autonomie au travail et de prendre part à la stratégie future de l'entreprise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de informatiedag aan de universiteit van nicosia bood de commissie de gelegenheid haar toekomstplannen te bespreken met vertegenwoordigers van de academische wereld in het zuidelijke middellandse zeegebied.
la journée d’information organisée à l'université de nicosie était l'occasion pour la commission d'exposer ses projets d’avenir aux représentants de la communauté universitaire de la région du sud de la méditerranée.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de drie lidstaten hebben toegezegd toekomstplannen voor de groep in te dienen binnen een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de eerste maatregel.
les trois etats membres se sont engagés à fournir des plans pour le futur du groupe dans un délai de six mois à partir de la première intervention.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: