Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uiteindelijk levert het remmende aspect geen voordelen op voor de vrachtvervoersbedrijven (tegenover de mindergrote belastingverhogingen staan de tolkosten) noch voor de fiscus.
en fin de compte, l'élément de modération n'apporterait de bénéfices ni aux transporteurs routiers (les péages compensant les augmentations moindres de la taxation), ni au fisc.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
gezien het bestaan van tolwegen in frankrijk, italië en spanje hebben we dat punt nog lang niet bereikt, te meer daar de verrekening van de tolkosten met de vervoerders naar nationaliteit in de diverse landen ook weer verschillend plaats vindt.
je continue à plaider en faveur d'un système petmettant aux différents pays de récupérer les sommes investies dans leur réseau routier, et qui soit proportionnel à l'utilisation de ce réseau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad van de unie heeft op 24 januari denemarken en zweden toestemming gegeven een en ander zodanig te regelen, dat btwplichtigen slechts met één nationale overheid van doen krijgen om deze belasting op de tolkosten voor het gebruik van de vaste oresundtunnelbrugver turopa ¿onder grenzen, nr. 3-2000
le conseil de l'ue a autorisé le 24 janvier le danemark et la suède à faire en sorte que les assujettis à la tva n'aient affaire qu'à une administration nationale pour récupérer cette taxe sur les frais de péage
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: