Вы искали: tot woede van (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

tot woede van

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

woede van de ni

Французский

la colere de la

Последнее обновление: 2013-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

woede van ned land.

Французский

les colÈres de ned land

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men begrijpe de woede van ned land.

Французский

il lançait au malheureux animal les plus énergiques jurons de la langue anglaise.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

u hebt de woede van de naties te vrezen.

Французский

craignez la colère des nations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de crisis heeft de woede van de schippers gewekt.

Французский

les professeurs disent qu'on ne pénalise pas les présents, et il serait donc injuste, monsieur le commis saire, de vous reprocher l'absence de m. paleokrassas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik begrijp de woede van sommige van onze europese partners.

Французский

la place au soleil de nos paysans, que l'europe élimine un à un.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afghanistan: moord op meisje leidt tot woede en protesten

Французский

afghanistan : l'enquête enlisée sur le viol et meurtre de shakila

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de straffeloze misdaden van de rebellen wekken de woede van burgers.

Французский

les exactions des rebelles, en toute impunité font monter la colère des civils.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als wij dit ontkennen, halen wij ons de woede van de europese burgers op de hals.

Французский

le nier serait nous mettre à dos l' ensemble des citoyens de l' europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de communautaire autoriteiten en de regeringen reageren niet op de angst en de woede van de landbouwers.

Французский

la proposition présentée par la commission est de nature minimale ; elle se garde d'instaurer une réglementation excessive de cette culture.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoewel niemand van ons het eens is met dit geweld kunnen wij toch de woede van de vissers begrijpen.

Французский

quels sont les facteurs qui déterminent ces faits, monsieur le commissaire ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--d’artagnan verhaalde toen alles: de ontembare woede van milady en haar moordbedreigingen.

Французский

d'artagnan raconta tout alors: la colère insensée de milady et ses menaces de mort.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien zouden wij misschien aan de woede van den stortvloed kunnen ontkomen en op de oppervlakte van den aardbol terugkeeren.

Французский

d'ailleurs, peut-être pourrions-nous échapper aux fureurs du torrent et revenir à la surface du globe.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze handelwijze van gsk wekte de woede van verzoeksters en was aanleiding tot twee procedures: een administratieve en een civiele.

Французский

cette décision de gsk a suscité la colère des requérantes qui ont introduit deux recours, l’un administratif et l’autre civil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is niet slecht maar wij moeten dan tevens huilen van woede, van schaamte en van machteloosheid, hetgeen veel erger is.

Французский

et c'est bien pire, madame le président et chers collègues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nieuwe marktordening heeft echter, tot grote ergernis en woede van de duitsers, ook andere, vooral franse en britse importeurs toegang tot de markt verschaft.

Французский

le cas de la banane est identique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de woede van de afgevaardigden over de situatie en de afschuwelijke gebeurtenissen in zuid-afrika is nog veel groter dan uit deze ontwerpresolutie blijkt.

Французский

il avait été dit qu'avant de nous engager sur la voie de sanctions sérieuses à l'encontre de l'afrique du sud nous devrions essayer d'encourager le dialogue et d'apporter notre soutien aux groupes d'opposition en afrique du sud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

iedereen weet dat het parlement zich de woede van de franse regering op de hals heeft gehaald wegens de op 20 februari aangenomen resolutie tegen racisme en vreemde lingenhaat.

Французский

bien que le parlement européen soit l'instimtion qui compte le plus haut pourcentage de femmes dans son corps supérieur d'administrateurs, il n'est que de 20 % à peine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ondanks de uitspraak van het hooggerechtshof verklaarde een katholieke priester dat hij de naam 'allah' zal blijven gebruiken tijdens zijn kerkdiensten, tot grote woede van sommige moslims.

Французский

malgré la décision du tribunal, un prêtre catholique a déclaré qu'il continuerait à utiliser "allah" lors de ses services religieux, ce qui a exaspéré certains groupes musulmans.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

"gij ziet al dien rook, axel! welnu, hij bewijst, dat wij niets van de woede van den vulkaan hebben te vreezen!"

Французский

«tu vois toutes ces fumées, axel; eh bien, elles prouvent que nous n'avons rien à redouter des fureurs du volcan!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,822,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK