Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trefzekerheid
précis
Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de urgentie van deze maatregel wordt duidelijk als je de trefzekerheid en de doeltreffendheid van het huidige systeem bekijkt.
pour la même raison, il n'y a pas lieu d'indiquer de nouvelles modifications à l'amendement 1. tout cela dépasse le cadre de la refonte envisagée pour les dispositions concernées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier bij gebruikt hij echter woorden die, toegegeven, door de trefzekerheid van de gekozen formuleringen som migen ergeren.
pour ce faire, il choisit, il est vrai, des mots qui, avouons-le, offusquent certains en raison de la justesse de la formule employée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de rapporteur wijst met grote trefzekerheid op de redenen die hebben geleid tot het gebrek aan doeltreffendheid van de structuurfondsen en tot de omzetting van de fondsen in mechanismen voor de administratieve herverdeling van middelen.
elle contient les éléments fondamentaux exigés: limite des objectifs poursuivis, qui consiste concrètement à adopter des mesures visant à com bler le retard séculaire dont souffrent certaines de nos régions, comme le demandaient mm. fitzgerald et aboim inglez; elle prévoit des actions vi sant à la reconversion des régions en déclin industriel, en réponse à la préoccupation exprimée par m. tomlinson; elle traite en outre du problème du chômage de longue durée et du chômage des jeunes; enfin, son quatrième grand objectif est de contribuer à l'adaptation des structures agricoles et au développement des zones rurales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dit verband wordt erop gewezen dat het welslagen van openbaar of particulier partnerschap sterk afhangt van de mate van timing, transparantie en trefzekerheid van het optreden van de openbare bestuurslichamen voor ruimtelijke ordening.
a cet égard, il est à noter que le respect des délais, la transparence et les garanties offertes par l'action des administrations publiques chargées de gérer le territoire comptent parmi les conditions qui sont le plus susceptibles de favoriser le partenariat public/privé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de - positieve en negatieve - ervaringen van andere landen met de ontwikkeling van het toerisme moeten een element van waakzaamheid en trefzekerheid aanbrengen in het ontwikkelingsmodel voor nieuwe toeristische bestemmingen.
l'expérience des autres États en matière de développement touristique, avec leurs erreurs et leurs réussites, doit inciter à la prudence et servir de guide pour bien choisir le modèle de développement des nouvelles destinations touristiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ook zal de door fedenet samengestelde meta-index ervoor zorgen dat u de verzameling van alle beschikbare databanken als één virtuele databank kunt aanspreken, wat opzoekingstijd in veel gevallen sterk zal reduceren en trefzekerheid bevorderen.
l'index meta composé par fedenet permettra également de consulter l'ensemble de toutes les banques de données comme une seule banque virtuelle, ce qui, dans de nombreux cas, réduira fortement le temps de recherche et favorisera la précision de celle-ci.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7) efficiëntere en meer trefzekere besteding van overheidsgeld en intensievere bestrijding van belastingvlucht.
7) d'accroître l'efficacité et la pertinence de la dépense publique et de lutter davantage encore contre l'évasion fiscale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: