Вы искали: uitgavenstijging (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

uitgavenstijging

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze uitgavenstijging heeft verschillende oorzaken.

Французский

il y a différentes causes à cette augmentation des dépenses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de uitbreiding zal tot een drastische uitgavenstijging leiden.

Французский

l'élargissement ne manquera pas d'entraîner des coûts supplémentaires importants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de sector vezelgewassen is de uitgavenstijging toe te schrijven aan de katoensector.

Французский

d accès aux ressources, conservation et ges­tion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de belangrijkste uitgavenstijging in het voorontwerp van begroting doet zich voor bij de structurele maatregelen.

Французский

la majoration la plus forte de l'avant-projet de budget est actions structurelles.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze laatste vertoont een uitgavenstijging van 2,8% ten opzichte van de begroting voor 1994.

Французский

j'attire l'attention sur l'extrême danger que représente cette façon de faire, étant donné que le compromis adopté pour tenir compte des problèmes italiens se traduira inévitablement par une contrepartie qui coûtera aux États membres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

doordat de uitgavenstijging grotendeels in 2004 plaatsvindt blijft er voor het laatste gedeelte van de verkiezingsperiode minder speelruimte over.

Французский

l’essentiel des dépenses ayant été massé en 2004, les marges de manœuvre dans le cadre des plafonds sont plus restreintes vers la fin de la période électorale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het aanbod aan deze produkten is in 1990 namelijk sterk toegenomen, hetgeen tot een grote uitgavenstijging heeft geleid.

Французский

— l'absence d'une définition précise des zones écologiquement sensibles,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in alle gebieden van het verenigd koninkrijk, en met name in yorkshire, de midlands en kent, is de uitgavenstijging aanzienlijk.

Французский

dans toutes les régions du royaume-uni, particulièrement dans le yorkshire, les midlands et le kent, on enregistre une augmentation considérable des dépenses. en france, les

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lidstaten zullen aanzienlijke vooruitgang moeten boeken in de richting van de budgettaire middellangetermijndoelstellingen en de uitgavenstijging moet op het groeitempo van het bbp worden afgestemd.

Французский

les États membres seront tenus d’atteindre rapidement des objectifs budgétaires à moyen terme et la croissance des dépenses ne devra pas dépasser celle du pib.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de andere commissies moeten ook in de verantwoordelijkheid delen en begrijpen dat nieuw beleid ook moet worden gefinancierd, dat tegenover elke uitgavenstijging een bezuiniging moet staan.

Французский

les autres commissions doivent faire preuve de responsabilité. elles ne peuvent ignorer que les nouvelles politiques appellent de nouveaux financements, que toute augmentation implique une réduction ailleurs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bij een bepaalde reële uitgavenstijging impliceert de relatieve vermindering van de andere middelen automatisch een snellere stijging van de af te dragen btw-middelen.

Французский

le déclin relatif des autres res sources implique mécaniquement, pour une crois sance réelle donnée du budget, une augmentation plus rapide des recettes tva appelées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de noodzaak tot afremming van de uitgavenstijging heeft ertoe geleid dat nu geen enkel besluit inzake financiering van de landbouwmarkten meer wordt genomen zonder dat de financiële consequenties daarvan voor de begroting zijn onderzocht en besproken in de betrokken instanties

Французский

pour ce qui concerne la politique de financement des marchés agricoles, la nécessité de freiner la croissance des dépenses a eu comme effet que, depuis ces dernières années, plus aucune décision agricole n'est prise sans que son incidence financière sur le budget n'ait été analysée et discutée au sein des instances concernées (commission, autorité budgétaire).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zo was er met name sprake van een sterke vertraging van de jaarlijkse uitgavenstijging in de sector van de gezondheidszorg in vergelijking met de voorgaande jaren naarmate de in het kader van de hervorming van de gezondheidszorg van 2004 genomen maatregelen vruchten begonnen af te werpen;

Французский

en particulier, la progression annuelle des dépenses dans le secteur des soins de santé a été considérablement freinée par rapport aux années précédentes grâce aux résultats des mesures inscrites dans le cadre de la réforme des soins de santé de 2004,

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met het oog op de uitgavenstijging, de ver grijzing van de bevolking en de toeneming van de kosten voor gezondheidszorg is het van be lang dat de hervormingen van de sociale zeker heid geen nieuwe belemmeringen opwerpen voor het verkeer van personen en niet leiden tot nietverantwoorde verbetering van de concurrentie positie.

Французский

face à la croissance des dépenses, au vieillissement de la population, à l'accroissement des coûts de santé, il importe que les réformes entreprises de sécurité sociale ne créent pas d'obstacles nouveaux à la circulation des personnes et n'entraînent pas de gains de compétitivité indus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

19 gezien de voorgestelde uitgavenstijging van het grootste belang is, dat elk onderdeel van de deelprogramma's nauwkeurig wordt doorgelicht om ervoor te zorgen dat alleen werkzaamheden worden aangevat waar de resultaten een gedegen bijdrage tot de verwezenlijking van de energiedoelstellingen van de gemeenschap zullen leveren.

Французский

néanmoins il fait valoir que, vu l'augmentation des ressources consacrées à ce domaine, il est essentiel que chaque projet présenté par les divers sous-programmes soit étudié en profondeur en vue de s'assurer qu'il contribuera de façon significative à la réalisation des objectifs énergétiques de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat de tweede begrotingsregel betreft, zou frankrijk - gelet op de noodzaak om het tekort sneller terug te dringen - iedere begrotingsmarge die ontstaat door een tragere uitgavenstijging dan voorzien aan terugdringing van het tekort moeten besteden.

Французский

pour ce qui est de la seconde règle et compte tenu de la nécessité d'accélérer la réduction du déficit, toute marge budgétaire créée par une hausse des dépenses moins importante que projeté devrait servir à réduire le déficit.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarbij komt nog dat het opvoeren van de arbeidsparticipatie onmiskenbaar een welvaartsverhogend effect heeft, pensioenstelsels betaalbaarder maakt, het begin van de uitgavenstijgingen uitstelt, de bijdragen aan de pensioenstelsels doet toenemen en extra begrotingsbesparingen kan opleveren.

Французский

le relèvement du niveau d’emploi contribue sans aucun doute à augmenter le bien-être. il renforce la viabilité financière des régimes de retraites, repousse l’augmentation des dépenses, augmente les cotisations aux régimes de retraites et permet de générer des économies budgétaires supplémentaires.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,803,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK