Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uitgesproken.
l’arrêt final se borne à constater l’illégalitéde l’omission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) had uitgesproken.
prononcé en avril (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uitgesproken diarree
diarrhée franche
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
we hebben ons reeds uitgesproken over de inhoud.
c'est un point que je partage totalement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitgesproken inspecteurs.
les inspecteurs confirmés.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
vervallenverklaring dient uitgesproken
l'expiration n'a pas été prononcée
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat is uitgesproken tactloos.
ce fut, à n'en pas douter, une maladresse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vervallenverklaring didn't uitgesproken
gravité des comportements
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toepassingsgericht onderzoek, generiek onderzoek en ontwikkeling tot aan uitgesproken verkennend werk over paradigmaveranderingen in de inhoud.
type d'actions possibles: projets de recherche et de développement, projets de démonstration et projets combinés.
het parlement heeft zich afgelopen juni met een duide lijke meerderheid uitgesproken over de inhoud van de overeenkomst.
enfin, c'est une très mauvaise tactique selon moi que de refuser l'accord avec le canada uniquement à cause des négociations en cours avec les États-unis.
ijzer- en staalindustrie: „uitgesproken crisistoestand"
sidérurgie : état de « crise manifeste » — contingentement de la production d'acier dans la communauté