Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verwerking van compensatie in een oef
traitement des compensations dans une eeo
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
de definitie van compensatie als steunmaatregel
la qualification de la compensation en tant qu'aide
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
fiscale behandeling van compensatie van verliezen
régime fiscal du report des pertes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
niet verlenen van compensatie wegens daling van wisselkoers
quant au défaut de compensation pour la détérioration du taux de change
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt gesproken van compensatie van de extra kosten.
on ne comprend pas pourquoi l'agenda 2000 ne fait pas référence à regis et poseima, il faut y remédier de toute urgence et monsieur le député josé apolinário pourra y contribuer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onder deze omstandigheden zou er geen sprake moeten zijn van compensatie.
dans la situation actuelle, la question de la compensation ne devrait pas se poser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vraag of er sprake moet zijn van compensatie dringt zich dus op.
la question de la compensation est donc posée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
benaming: betaling van compensatie met betrekking tot de bosgebieden van natura 2000
titre: compensation en faveur des zones forestières de natura 2000.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de ingewikkelde regels voor de berekening van compensatie te vereenvoudigen en te moderniseren;
simplifier et moderniser les règles complexes applicables au calcul des indemnisations;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de aanvrager heeft het recht om te kiezen tussen de twee vormen van compensatie.
l'impétrant garde le choix entre les deux moyens de compensation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opmerkingen over het ontwerp voor de communautaire inpassing van staatssteun in de vorm van compensatie voor overheidsdiensten
projet d'encadrement communautaire des aides d'État sous forme de compensation de service public le comitÉ des rÉgions
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voorwaarden inzake de verenigbaarheid van compensatie voor de openbare dienst die als staatssteun is aan te merken
conditions de la compatibilitÉ des compensations de service public qui constituent des aides d'État
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in de meeste gevallen wordt een van beide vormen van compensatie verleend[12].
dans la plupart des cas, c’est l’une ou l’autre disposition qui s’applique[12].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wetgeving inzake teruggave van/compensatie voor gedurende de communistische periode geconfisqueerde eigendommen handhaven.
faire appliquer la législation sur la restitution/l'indemnisation des propriétés confisquées au cours de la période communiste.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
dit soort compensatie, die aan alle inschrijvers wordt betaald, moet onderscheiden worden van compensatie voor openbaredienstverplichtingen.
ce type de compensation accordée à tous les soumissionnaires doit être distingué de l'indemnisation payée pour l'exécution d'obligations de service public.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
als in bepaalde gevallen een ernstige onbalans niet te vermijden is, moet één of andere vorm van compensatie worden overwogen.
lorsque d'importantes inégalités sont inévitables, des compensations doivent être envisagées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
8. herinnert eraan dat de kwestie van compensatie van groot belang blijft om systematisch misbruik van vrijwaringsmaatregelen te voorkomen.
8. rappelle que la question des compensations conserve une grande importance, dans le cadre du système, pour éviter les abus du recours à des mesures de sauvegarde;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
blijkens onze resultaten, staat de veranderlijke mate van compensatie die de mensen voor ploegenarbeid ontvangen in verhouding tot de ondervonden overlast.
d'après les résultats que nous présentons, le degré variable des compensations que reçoivent les individus pour le travail posté est fonction de l'importance du désagrément causé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kredietopneming mag slechts betrekking hebben op de dekking van compensatie zoals deze uit richtlijn 97/9/eg voortvloeit.
l’emprunt devrait être limité à la couverture de l’indemnisation telle qu’elle découle de la directive 97/9/ce.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de aftrek van compensatie in gevallen waar extra compensatie wordt toegekend in het kader van andere toepasselijke wetgeving (amendement 61);
déduction de l'indemnisation lorsqu'une indemnisation complémentaire est accordée au titre de toute autre législation applicable (amendement 61);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: