Вы искали: vanuit hun eigen invalshoek (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vanuit hun eigen invalshoek

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het parlement moet dit doen vanuit zijn eigen invalshoek.

Французский

le parlement doit prendre cette initiative en partant de son point de vue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hun eigen onderdanen;

Французский

à leurs propres ressortissants;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ook de sociaaleconomische raden van jordanië en algerije hebben zich vanuit hun eigen invalshoek in de verschillende discussies

Французский

les conseils économiques et sociaux jordanien et algérien ont également pris part aux réunions, apportant une perspective différente aux discussions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die regio's moeten kunnen groeien vanuit hun eigen mogelijkheden.

Французский

ces régions doivent pouvoir se développer sur la base de leurs propres possibilités.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

millan verzoek van de britse regering krijgen vanuit hun eigen steungebiedenprogramma.

Французский

nul ne conteste que ces élections se sont déroulées dans le calme et sans incident.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar zin heeft vanuit hun politieke verantwoordelijk heid.

Французский

au contraire, le texte final félicite les autorités espagnoles pour leurs efforts louables en vue de concilier écologie et développement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

finse finalisten eurovisiesongfestival zingen over discriminatie tegen verstandelijk gehandicapten – vanuit hun eigen ervaringen

Французский

les finalistes finlandais de l'eurovision chantent contre les discriminations envers les déficients intellectuels

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die vanuit hun rol als bijvoorbeeld observator kunnen aansluiten

Французский

qui peuvent se connecter à partir de leur rôle d'observateurs, par exemple

Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zij kunnen de leden van de gemengde commissie bijvoorbeeld helpen de dingen niet alleen vanuit hun eigen beperkte invalshoek, maar vanuit een ruimer perspectief te zien.

Французский

ils pourraient, par exemple, donner à la commission mixte ue-inde une plus large perspective susceptible d'aider les deux parties à dépasser le cadre de leurs positions officielles.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een grotere betrokkenheid bij lokale partnerschappen vereist ondersteuning en scholing van vakbondsvertegenwoordigers vanuit hun eigen vakbond en nationale vakcentrale.

Французский

les représentants des employeurs dans les organes de partenariat pourraient choisir d'être plus représentatifs de la «communauté» des entreprises locales, et favoriser des moyens de communication plus efficaces entre les individus des organes de partenariat et la communauté plus large des entreprises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de verenigde staten zijn namelijk gewend om hun betrekkingen vanuit hun eigen arrogantie te regelen, dat bewijzen ze hier maar weer eens.

Французский

le fait est que les etats-unis sont habitués à gérer lems rapports avec arrogance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

vanuit hun taakstelling inzake beleidsuitvoering leveren de agentschappen beleidsgerichte input.

Французский

sur la base des tâches en matière de mise en oeuvre de la politique qui leur sont assignées, les agences fournissent une contribution centrée sur la politique.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2005 waren in den haag 15 assistenten werkzaam voor hun nationale leden. vier lidstaten hebben assistenten benoemd die werken vanuit hun eigen land.

Французский

en 2005, 15 assistants étaient basés à la haye avec leur membre national tandis que quatre etats membres avaient nommé des assistants en résidence dans leur pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

vóór de stemming in de plenaire vergadering behandelen de fracties de verslagen van de parlementaire commissies vanuit hun politieke invalshoek en dienen ze vaak amendementen in.

Французский

avant le vote en séance plénière, les groupes politiques examinent les rapports des commissions parlementaires en fonction de leur orientation politique et déposent souvent des amendements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

70 % van de mensen die vanuit hun eigen land naar een ander eu-land bellen, beperken dergelijke gesprekken vanwege de kosten.

Французский

même lorsqu'elles sont dans leur pays, 70 % des personnes qui téléphonent dans d'autres pays de l'ue limitent leurs appels pour des raisons de coût.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de fracties en de 50 sprekers hebben het pro­gramma uiteraard vanuit hun eigen opvatting bezien en daarbij de nadruk gelegd op deze of gene vermeende leemte in het programma.

Французский

les groupes et les cinquante intervenants ont certes évalué le programme selon leur optique particulière, mettant l'accent sur l'une ou l'autre lacune prétendue du pro­gramme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het verklaart tevens waarom er geen gebruik wordt gemaakt van indicatoren die vanuit hun eigen perspectief de ervaringen met armoede en sociale uitsluiting van kinderen en jongeren vaststellen.

Французский

cela explique également, en partie, l’utilisation réduite d’indicateurs qui définissent l’expérience personnelle qu’ont les enfants et les jeunes de la pauvreté et de l’exclusion sociale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zij doen niets meer dan vanuit hun eigen nationale belangen een laagste gemene deler afleiden. de europese economie stagneert thans door de slecht functionerende arbeidsmarkten van duitsland en frankrijk.

Французский

au contraire, on ne voit aucun progrès car les etats membres se réfugient tous derrière des arguments financiers qui sont absolument inadmissibles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1.2 het eesc weet dat veel diensten van de commissie zich elk uit hun eigen invalshoek met dit onderwerp bezighouden, maar mist een duidelijk coördinatiepunt of task force voor dit beleidsterrein van de eu.

Французский

1.2 le comité constate que de très nombreux services de la commission œuvrent dans ce domaine qu'ils traitent sous l'angle de leur propre domaine d'activité. mais il déplore l'absence au niveau européen d'une cellule de coordination ou d'un groupe d'action spécialisé en la matière.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de inbreng van deze groepen is gezien hun geheel eigen invalshoek zeker van belang, maar de adviezen van de rar's moeten toch in de eerste plaats verschillende nationale belangen weerspiegelen.

Французский

sachant que leur participation au ccr peut se faire dans le cadre d'une approche différente que leur contribution ne manquera pas d'apporter, les avis du ccr doivent être le fruit essentiellement de la rencontre des différents intérêts nationaux en jeu.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,034,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK