Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
greep krijgen op de misdaad
collaboration transfrontalière
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie zou recht krijgen op zelfbeschikking?
m. boutros ghali a dit récemment que c'était indispensable et qu'il était prêt à mettre des troupes à disposition à cette fin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarden moeten voorrang krijgen op macht.
nous déplorons donc ce qui se passe en autriche.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik hoop een antwoord te krijgen op deze vraag.
j'espère obtenir une réponse à cette question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
aan de andere kant bleek de cvse niet in staat vat te krijgen op
on peut donc douter de plus en plus que l'albanie soit encore un pays en voie de démocratisation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het vat krijgen op ruimte en tijd vanuit wiskundig perspectief staat centraal.
pouvoir, dans une perspective mathématique, exercer une emprise sur le temps et sur l'espace occupe une place centrale.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zullen wij dan ooit antwoord krijgen op die vraag?
c'est dans cet esprit que je peux et que je veux approuver avec mes amis cette résolution commune.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop een bevredigend antwoord te krijgen op mijn vraag.
j'espère pouvoir obtenir une réponse satisfaisante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zij krijgen op slechts zeer weinig van hun vragen antwoord.
ces familles reçoivent très peu de réponses.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
economische benadering moet voorrang krijgen op formele, juridische aspecten
primauté souhaitable de l'approche économique sur les aspects formels, juridiques
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
informatie daarover kunt u krijgen op de in punt 11 vermelde adressen .
toute information a` ce sujet peut eˆtre obtenue aux adresses indique´es au point 11; c)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarmee werd beoogd, antwoord te krijgen op de volgende vragen:
cet audit devait permettre de se prononcer sur les questions suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zou graag antwoorden krijgen op een aantal specifieke vragen.
la commission demande des réponses spécifiques à certaines questions précises.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wij zouden alles in het werk moeten stellen om ook op deze wijze vat te krijgen op het probleem aids.
nous devrions tout tenter, cette voie aussi, afin de maîtriser le problème du sida.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
1.1 er moeten manieren worden ontwikkeld om statistisch vat te krijgen op economisch afhankelijk werk in de unie.
1.1 développer les moyens de disposer d’une réelle appréhension statistique du travail économiquement dépendant dans l’union européenne
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dankzij slimme meters en slimme technologieën zoals domotica zal de consument meer vat krijgen op het eigen consumptiepatroon.
les compteurs intelligents et les technologies intelligentes telles que la domotique permettront aux consommateurs d'avoir une plus grande influence sur leurs propres modes de consommation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alle regeringen die sinds de omwenteling aan de macht zijn geweest, hebben geprobeerd om vat te krijgen op het mijnbouwprobleem.
après le tournant historique de 1989, tous les gouvernements de pologne ont essayé de prendre à bras le corps le problème de l'industrie minière.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het weerspiegelt de moeite die men zich heeft getroost om vat te krijgen op de huidige budgettaire situatie en de te verwachten problemen.
(le président donne lecture de la liste des su jets) (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle regeringen die sinds de omwenteling in polen aan de macht zijn geweest, hebben geprobeerd om vat te krijgen op het mijnbouwprobleem.
après le tournant historique de 1989, tous les gouvernements de pologne ont essayé de prendre à bras le corps le problème de l'industrie minière.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
om beter vat te krijgen op de uitdagingen van het stadsmilieu, met name op sociaal, cultureel en milieuvlak, is immers een helikopterblik nodig.
il faut en effet une vue d’ ensemble pour mieux appréhender le défi de l’ environnement urbain, en particulier sur les plans social, culturel et environnemental.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: