Вы искали: vat krijgen op (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vat krijgen op

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

greep krijgen op de misdaad

Французский

collaboration transfrontalière

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wie zou recht krijgen op zelfbeschikking?

Французский

m. boutros ghali a dit récemment que c'était indispensable et qu'il était prêt à mettre des troupes à disposition à cette fin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

waarden moeten voorrang krijgen op macht.

Французский

nous déplorons donc ce qui se passe en autriche.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik hoop een antwoord te krijgen op deze vraag.

Французский

j'espère obtenir une réponse à cette question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

aan de andere kant bleek de cvse niet in staat vat te krijgen op

Французский

on peut donc douter de plus en plus que l'albanie soit encore un pays en voie de démocratisation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het vat krijgen op ruimte en tijd vanuit wiskundig perspectief staat centraal.

Французский

pouvoir, dans une perspective mathématique, exercer une emprise sur le temps et sur l'espace occupe une place centrale.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zullen wij dan ooit antwoord krijgen op die vraag?

Французский

c'est dans cet esprit que je peux et que je veux approuver avec mes amis cette résolution commune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoop een bevredigend antwoord te krijgen op mijn vraag.

Французский

j'espère pouvoir obtenir une réponse satisfaisante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zij krijgen op slechts zeer weinig van hun vragen antwoord.

Французский

ces familles reçoivent très peu de réponses.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

economische benadering moet voorrang krijgen op formele, juridische aspecten

Французский

primauté souhaitable de l'approche économique sur les aspects formels, juridiques

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

informatie daarover kunt u krijgen op de in punt 11 vermelde adressen .

Французский

toute information a` ce sujet peut eˆtre obtenue aux adresses indique´es au point 11; c)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarmee werd beoogd, antwoord te krijgen op de volgende vragen:

Французский

cet audit devait permettre de se prononcer sur les questions suivantes:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zou graag antwoorden krijgen op een aantal specifieke vragen.

Французский

la commission demande des réponses spécifiques à certaines questions précises.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij zouden alles in het werk moeten stellen om ook op deze wijze vat te krijgen op het probleem aids.

Французский

nous devrions tout tenter, cette voie aussi, afin de maîtriser le problème du sida.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1.1 er moeten manieren worden ontwikkeld om statistisch vat te krijgen op economisch afhankelijk werk in de unie.

Французский

1.1 développer les moyens de disposer d’une réelle appréhension statistique du travail économiquement dépendant dans l’union européenne

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dankzij slimme meters en slimme technologieën zoals domotica zal de consument meer vat krijgen op het eigen consumptiepatroon.

Французский

les compteurs intelligents et les technologies intelligentes telles que la domotique permettront aux consommateurs d'avoir une plus grande influence sur leurs propres modes de consommation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle regeringen die sinds de omwenteling aan de macht zijn geweest, hebben geprobeerd om vat te krijgen op het mijnbouwprobleem.

Французский

après le tournant historique de 1989, tous les gouvernements de pologne ont essayé de prendre à bras le corps le problème de l'industrie minière.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het weerspiegelt de moeite die men zich heeft getroost om vat te krijgen op de huidige budgettaire situatie en de te verwachten problemen.

Французский

(le président donne lecture de la liste des su jets) (')

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle regeringen die sinds de omwenteling in polen aan de macht zijn geweest, hebben geprobeerd om vat te krijgen op het mijnbouwprobleem.

Французский

après le tournant historique de 1989, tous les gouvernements de pologne ont essayé de prendre à bras le corps le problème de l'industrie minière.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om beter vat te krijgen op de uitdagingen van het stadsmilieu, met name op sociaal, cultureel en milieuvlak, is immers een helikopterblik nodig.

Французский

il faut en effet une vue d’ ensemble pour mieux appréhender le défi de l’ environnement urbain, en particulier sur les plans social, culturel et environnemental.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,856,803 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK