Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onze internationale verantwoordelijkheid opnemen
assumer nos responsabilités internationales
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hij moet nu zijn verantwoordelijkheid opnemen.
pour de plus amples renseignements sur le mau et le atr, voir cicontre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle belanghebbenden moeten hun verantwoordelijkheid opnemen.
toutes les parties prenantes doivent prendre leurs responsabilités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de politici moeten dus hun verantwoordelijkheid opnemen.
par conséquent, les hommes politiques doivent prendre leurs responsabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle betrokken partijen moeten hun verantwoordelijkheid opnemen.
toutes les parties prenantes doivent prendre leurs responsabilités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is tijd dat overheden op alle niveaus verantwoordelijkheid opnemen.
il est temps pour les pouvoirs publics à tous les niveaux de prendre leurs responsabilités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
elk individu moet zelf zijn weg kiezen en zijn verantwoordelijkheid opnemen.
ce sont les individus qui doivent être les acteurs et les responsables de leur démarche.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
sv 11 kunnen binnen de groep een eigen verantwoordelijkheid opnemen.
as 11 peuvent assumer une responsabilité personnelle au sein du groupe.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
zowel de unie als de lidstaten moeten daarbij hun verantwoordelijkheid opnemen.
tel ne peut être le sens de l'europe, ni le sens de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
blijk geven van persoonlijke inzet en werkkracht en zijn verantwoordelijkheid opnemen.
savoir s'investir personnellement, développer une force de travail et prendre ses responsabilités.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
blijk geven van persoonlijke inzet en werkkracht en zijn verantwoordelijkheid opnemen;
faire preuve d'un engagement personnel et de dynamisme et savoir prendre ses responsabilités;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een persoonlijke inzet hebben, intensief kunnen werken en verantwoordelijkheid opnemen;
savoir s'investir personnellement, disposer d'une aptitude de travail intense et prendre ses responsabilités;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
onvervaard moeten wij onze verantwoordelijkheid opnemen op basis van de ons beschikbare feiten.
nous devons avoir le courage d'assumer nos responsabilités sur la base des faits qui nous sont connus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit parlement moet zijn verantwoordelijkheid opnemen voor de veiligheid op zee van zijn eigen burgers.
le parlement doit assumer ses responsabilités en matière de sécurité en mer pour ses propres citoyens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verantwoordelijkheid opnemen voor brede aspecten van de opvoeding van leerlingen, individueel en in groep
assumer ses responsabilités pour les aspects plus larges d' éducation des élèves, individuels et en groupe
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
consumentenorganisaties willen daarom dat de eu en de lidstaten hun verantwoordelijkheid opnemen en minimumnormen opstellen.
ainsi, les organisations de consommateurs souhaitent que l'union européenne et les États membres assument la responsabilité en la matière en définissant des normes minimum.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alle betrokken partijen moeten hun verantwoordelijkheid opnemen en maatregelen treffen om deze situatie te verhelpen.
l'inaction et la bonne conscience à l'égard de jeunes frappés d'exclusion sociale ne devraient plus être tolérées et toutes les parties concernées devraient accepter d'assumer la responsabilité de mettre en place des mesures pour redresser cette situation.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de financiële sector moet weer zijn permanente verantwoordelijkheid opnemen t.o.v. de reële economie.
le secteur financier doit assumer à nouveau les responsabilités qui lui incombent en permanence vis-à-vis de l'économie réelle.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is noodzakelijk dat de hoogste bestuursniveaus en de nationale parlementen hun verantwoordelijkheid opnemen en verbintenissen aangaan.
cela requiert une appropriation nationale et un engagement au niveau de gouvernement le plus élevé, ainsi que des parlements nationaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal haar verantwoordelijkheid opnemen, als de raad niet in staat lijkt de nodige vooruitgang te verwezenlijken.
nous ne gagnerons cette guene que si nous tous, institutions communautaires et États membres, nous unissons nos efforts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: