Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de gebruiker :
l'utilisateur :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
aan de gebruiker
avis aux utilisateurs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor de gebruiker:
pour l'utilisateur
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:
1° de gebruiker;
1° à l'utilisateur;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de gebruiker vragen
demander à l'utilisateur
Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:
gebruiker genaamd %1 bestaat reeds.
un utilisateur possède déjà le nom « & #160; %1 & #160; ».
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
informatie voor de gebruiker
information pour l’utilisateur
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de riem kan niet verder worden afgerold zonder bewust ingrijpen van de gebruiker;
la sangle ne peut se dérouler plus loin que sur l’intervention volontaire du porteur;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de blogger stelt verder de vraag:
et la blogueuse continue et pose la question :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cox deelt verder de bezorgdheid van barón.
la proposition de modification du règlement n° 350811992 sur laquelle le parlement européen s'est prononcé a pour objet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stel verder de spuit niet bloot aan zonlicht.
de même, ne laissez pas le stylo prérempli exposé directement au soleil.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
böge verder de overeenkomsten zo voort kan zetten?
ferrero-waldner financière internationale sera également soumis au conseil européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stel verder de voorgevulde pen niet bloot aan zonlicht.
de même, ne laissez pas le stylo prérempli exposé directement au soleil.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
het comité beveelt verder de volgende drempels aan:
le comité recommande :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bij de beeldschermposten hebben verder de discussie over mogelijke gevaren voor de gezondheid tot ongerustheid bij de gebruiker geleid.
le personnel doit être informé à temps et en profondeur du fonctionnement d'un système de travail, de la nature de son utilisation, du sens et de la nécessité de la modification ainsi que de la date et des conséquences personnelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gewijzigde voorstellen versterken verder de rechten van patiënten.
les propositions modifiées renforcent encore les droits des patients.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de commissie kan daartoe initiatieven nemen. verder de handelspolitiek.
le comité politique et ses groupes de travail préparent ces discussions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het spaanse socialezekerheidsstelsel verleent verder de volgende sociale diensten:
le syste`me espagnol de se´curite´ sociale ge`re les services sociaux suivants: places dans des re´sidences pour personnes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de verdere ontwikkeling en oppak door de gebruiker van ict blijft evenwel kwetsbaar.
cependant, le développement des tic et leur adoption par les utilisateurs présentent encore des faiblesses.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
opmerking: na een handmatige samenvoeging dient de gebruiker verder te gaan via f7.
remarque & #160;: après une fusion manuelle, l'utilisateur devra continuer en appuyant sur f7.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование