Вы искали: verkeersformulier (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

verkeersformulier

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de luchthavendirectie behoudt zich het recht voor om de gegevens van het verkeersformulier te verifiëren.

Французский

la direction de l'aéroport se réserve le droit de vérifier ces données.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de op het verkeersformulier vermelde inlichtingen verbinden de exploitant en biac behoudt zich het recht voor ze te verifiëren.

Французский

les renseignements figurant sur le formulaire de trafic engagent l'exploitant et biac se réserve le droit de les vérifier.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit verkeersformulier wordt uiterlijk 24 uur na het opstijgen van het vliegtuig afgegeven aan de algemeen directeur of zijn gemachtigde.

Французский

cette attestation doit être délivrée au directeur général ou son délégué au plus tard 24 heures après le décollage de l'aéronef.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de op het verkeersformulier vermelde inlichtingen verbinden de exploitant en de regie der luchtwegen behoudt zich het recht voor ze te verifiëren.

Французский

les renseignements figurant sur le formulaire de trafic engagent l'exploitant et la régie des voies aériennes se réserve le droit de les vérifier.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het aantal passagiers waarvoor die vergoeding wordt aangerekend staat vermeld op een daartoe bestemd verkeersformulier dat bij ministerieel besluit wordt vastgelegd.

Французский

le nombre de passagers pour lesquels cette indemnité est imputée, est mentionné sur une attestation de transport destinée à cet effet et fixée par arrêté ministériel.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

als uit controle blijkt dat het verkeersformulier niet of onjuist werd ingevuld moet de exploitant van het vliegtuig bovendien een vergoeding betalen van 125 euro voor administratiekosten.

Французский

lorsqu'il ressort du contrôle que l'attestation de transport n'a pas été remplie ou incorrectement remplie, l'exploitant de l'aéronef doit en outre payer une rétribution de 125 euros pour les frais d'administration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verkeersformulier, vermeld in het eerste lid, wordt uiterlijk 24 uur na het opstijgen van het vliegtuig afgegeven aan de luchthavencommandant of zijn gemachtigde.

Французский

l'attestation de transport doit être délivrée au commandant de l'aéroport ou à son délégué au plus tard 24 heures après le décollage de l'aéronef.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het verkeersformulier niet is afgegeven binnen de voorgeschreven tijd of onjuist of onvolledig is ingevuld, wordt de vergoeding aangerekend op basis van het aantal beschikbare passagiersplaatsen in het toestel.

Французский

lorsque l'attestation de transport n'a pas été délivrée dans le délai prescrit ou lorsqu'elle a été remplie de façon erronée ou incomplète, l'indemnité est imputée sur la base du nombre de places de passagers disponibles dans l'aéronef.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het verkeersformulier niet is afgegeven binnen de voorgeschreven tijd, of onjuist of onvolledig is ingevuld, wordt deze vergoeding aangerekend op basis van het aantal beschikbare passagiersplaatsen in het toestel.

Французский

lorsque l'attestation de transport n'a pas été délivrée dans le délai prescrit ou lorsqu'elle a été remplie de façon erronée ou incomplète, l'indemnité est imputée sur la base du nombre de places de passagers disponibles dans l'aéronef.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als uit controle blijkt dat het verkeersformulier onjuist werd ingevuld ten nadele van de luchthaven, dient de exploitant van het vliegtuig bovendien een retributie te betalen van 5.000 fr. voor administratiekosten.

Французский

lorsqu'il ressort du contrôle que l'attestation de transport a été incorrectement remplie au préjudice de l'aéroport, l'exploitant de l'aéronef doit en outre payer une rétribution de 5.000 fb pour les frais d'administration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien het verkeersformulier niet binnen de voorgeschreven termijn is overhandigd, onjuist of onvolledig is, zullen de in artikel 1 bedoelde vergoedingen berekend worden op basis van het maximum gewicht en capaciteit van het type van luchtvaartuig, volgens de documenten in het bezit van biac.

Французский

si le formulaire de trafic n'est pas remis dans le délai prescrit, est incorrect ou incomplet, les redevances visées à l'article 1er, seront calculées sur la base du poids et de la capacité maxima du type d'aéronef, selon les documents en possession de biac.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de inning van de vergoedingen verschuldigd op grond van de hoofdstukken i, ii en iii, moet elke exploitant van luchtvaartuigen of zijn vertegenwoordiger aan de luchthavenmeester of zijn gemachtigde het verkeersformulier overhandigen, hem ter beschikking gesteld door de luchthavenautoriteit, en waarvan het model vastgelegd is door de minister.

Французский

pour la perception des redevances dues en vertu des chapitres i, ii et iii, l'exploitant de tout aéronef ou son représentant doit remettre au commandant d'aéroport ou à son délégué, le formulaire de trafic, mis à sa disposition par l'autorité aéroportuaire et dont le modèle est fixé par le ministre.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

24 juli 2001. - ministerieel besluit houdende goedkeuring van het reglement van de raad van bestuur van b.i.a.c. tot vaststelling op de luchthaven brussel-nationaal van de modaliteiten tot betaling van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en de invoering van een verkeersformulier

Французский

24 juillet 2001. - arrêté ministériel portant approbation du règlement du conseil d'administration de b.i.a.c. fixant à l'aéroport de bruxelles-national les modalités de paiement des redevances visées à l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et d'instaurer un formulaire de trafic

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,942,011 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK