Вы искали: verraadt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

verraadt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dan verraadt het nationalisme zich in feite zelf.

Французский

le nationalisme se trahirait alors luimême.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze zienswijze verraadt in feite een bekrompen boekhoudersmentaliteit.

Французский

cette approche trahit une conception assez étroite de la politique budgétaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze leemte, die enige dubbelzinnigheid verraadt, stoort me.

Французский

cela ne se fera pas sans passer par des quotas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aung san suu kyi geeft niet toe, onderhandelt niet en verraadt niet.

Французский

moorhouse (ppe). — (en) madame le président, je vais entamer le bref débat sur le syrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de grote koffer achterop hun motor verraadt hun beroep: motorkoerier.

Французский

la grande boîte fixée à l'arrière de la moto indique leur activité: ils sont livreurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verslag over de rol van financiële derivaten verraadt een opmerkelijke expertise op dit terrein.

Французский

toutefois, comme il est indiqué dans le rapport, il est possible de faire encore bien des choses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer chagas prijst de rapporteur voor het uitstekende advies, dat een grondige technische kennis verraadt.

Французский

m. chagas félicite le rapporteur pour son excellent document qui dénote de connaissances techniques approfondies.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„gij wilt zeggen, dat hij mij bedriegt, dat hij mij verraadt? dus beschuldigt gij hem.

Французский

-- vous voulez dire qu'il me trompe, vous voulez dire qu'il me trahit.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze engelse tuin aan de riviera werd tussen 1929 en 1939 aangelegd en verraadt italiaanse, franse en moorse invloeden.

Французский

créé entre 1929 et 1939 ce jardin anglais de la riviera, qui s'inspire des jardins italiens, des jardins à la française et des jardins mauresques accueille, dans une structure de restanques, terrasses,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten eerste, de inhoud van het programma van de commissie. het is een voorzichtig programma dat een gebrek aan durf verraadt.

Французский

mais elle est amplement partagée par la commission qui, par son comportement, ne respecte pas toujours les représentants des peuples d'europe qui sont dans cette salle et qui sont les députés au parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze vraag is onvermijdelijk en een ingenieur die daaraan voorbij wil gaan is naïef en verraadt al zijn onbewuste veronderstellingen over het menselijk functioneren van industriële organisaties.

Французский

on ne peut échapper à cette question et même l'ingénieur qui refuse de se la poser, ne fait qu'y répondre ingénuement, avec tous ses à-priori inconscients sur le fonctionnement humain des organisations industrielles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het lijkt mij dat dit amendement zo al geen tegenstrijdigheden dan toch althans onzekerheid verraadt en als rapporteur zou ik het liefst willen zien verwerpen wanneer wij tot stemming overgaan.

Французский

j'ai le sentiment que cet amendement se contredit lui­même ou du moins est marqué par le doute de ses auteurs. en tant que rappor­teur, je préférerais qu'il soit rejeté au moment du vote.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er is immers het probleem van de verdere erodering van het beroepsgeheim waarbij men systematisch de advocaat ter verantwoording roept en de advocaat zijn verantwoording enkel kan geven wanneer hij zijn beroepsgeheim verraadt.

Французский

en effet, il faut souligner le problème de l'érosion continue du secret professionnel; l'avocat est systématiquement sommé de se justifier, ce qu'il ne peut faire qu'en trahissant son secret professionnel.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in de eerste plaats verraadt de naam „stabiliteitspact" zelf dat de structurele voorwaarden voor de invoering van een gemeenschappelijke munt in europa niet zijn vervuld.

Французский

tout d'abord, la notion même de «pacte de stabilité» trahit l'absence en europe des conditions structurelles nécessaires à l'établissement d'une monnaie unique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de raad heeft tot dusver buiten de verklaring van 24 juni geen nieuw standpunt ingenomen en als u dat aanvaardbaar vindt, verraadt u de belangen van de europese vrouwen en speelt u de britse regering in de kaart.

Французский

il n'existe pas à ce jour de position nouvelle du conseil en dehors de la déclaration du 24 juin; si vous estimez que celleci est acceptable vous trahissez les intérêts des femmes européennes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

alle onderzoek op dat gebied is onvermijdelijk in eigen belang, en de gebruikte methode verraadt de zienswijze van de bij de studie betrokken­en, hetzij verenigingen van werkgevers en van werknemers, vakbonden,

Французский

les conditions de travail ont été constituées en objet d'éva luation parce qu'elles sont devenues un enjeu social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

er bestaat immers een lange litteraire traditie die vandaag haar uitdrukking vindt in de pers en de film en die een atavistische houding verraadt die we moeten verbannen door ons ernstig te bezinnen over een nieuwe situatie, een nieuwe opvoeding en een nieuwe manier van gedragen tussen de man en de vrouw.

Французский

dans ces domaines la communauté, dans le cadre de ses compétences, peut déployer une action efficace et prendre des initiatives utiles en adoptant avant tout les directives qui ne l'on pas encore été.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de opiniepeiling verraadt impliciet het gevoel dat de europese unie op dit gebied efficiënter kan zijn dan de nationale regeringen: 69 % van de burgers is immers van mening dat de unie op dit terrein de plaats moet innemen van de nationale regeringen.

Французский

le sondage traduit implicitement le sentiment que, dans ce domaine, l'union européenne pourrait être plus efficace que les gouvernements nationaux: 69 96 des citoyens estiment, en effet, que l'union doit relayer les gouvernements nationaux en cette matière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ondanks enkele positieve punten, met name waar u stelt dat er gediscussieerd moet worden over een erkenning op de nationale rekeningen van zorgtaken, kan ik niet achter de algemene strekking van uw tekst staan, die een socialistische, collectivistische visie op de kinderopvang verraadt.

Французский

malgré certains points positifs, notamment lorsque vous reconnaissez qu' il y a matière à débat pour une reconnaissance de la garde des personnes dépendantes au sein de leur famille par la comptabilité nationale, je ne peux appuyer la philosophie générale de votre texte, qui est celle d' une option socialiste collectiviste pour la garde des enfants.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

--„verraadt gij mij dan ook, kardinaal! door u steeds tegen mijn wil te verzetten? zijt gij het dan ook eens met den spanjaard en den engelschman, met mevrouw de chevreuse en de koningin?”

Французский

-- me trahissez-vous donc aussi, monsieur le cardinal, pour vous opposer toujours ainsi à mes volontés? êtes-vous aussi d'accord avec l'espagnol et avec l'anglais, avec mme de chevreuse et avec la reine?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,891,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK