Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het vertolkt dan het standpunt van het parlement.
actuellement, le parlement européen compte huit groupes politiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de commissaris, u vertolkt ons geweten.
monsieur le commissaire, c' est notre conscience que vous portez.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in het italiaans werd het kennelijk anders vertolkt.
il semble que cela n'ait pas été traduit ainsi en italien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit is gewoon een democratische regering die de wil van haar volk vertolkt.
un gouvernement démocratique exprime tout simplement la volonté de son peuple.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarmee vertolkt ze gevoelens die velen onder ons in europa delen.
elle ne fait en cela que formuler des sentiments que nous sommes nombreux en europe à ressentir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben heel gevoelig voor de opvattingen die de commissie ontwikkelingssamenwerking heeft vertolkt.
le contrôle est également un sujet épineux pour l'ensemble des accords conclus avec les pays tiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europese raad vertolkt het vaste voornemen om deze doelstellingen te blijven nastreven.
référence: sommet union européenne-russie — bull. 10-1998, point 1.3.98
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze handleiding heeft geen rechtskracht en vertolkt niet noodzakelijk de officiële zienswijze van de commissie
ce guide n 'a pas de valeur juridique et ne reflète pas nécessairement la position officielle de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naar mijn mening vertolkt zijn verslag vrij goed de portugese situatie die nauwgezet wordt geanalyseerd.
j' estime que son travail, selon moi, est assez fidèle et analyse avec une certaine rigueur la situation portugaise.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
masclet, op.cit., blz. 61 vertolkt zijn persoonlijke mening ter zake als volgt :
masclet, opus cité, p. 61, donne son opinion personnelle en la ma tière, comme suit :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle werkdocumenten en debatten worden vertaald en/of vertolkt in de officiële talen van de unie.
la composition actuelle du parlement, ventilée par pays, est la suivante:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het parlement moet de commissie dankbaar zijn dat zij de voortdurend vanuit dit forum gedane verzoeken heeft vertolkt.
ce qui me réjouit particulièrement dans ce rapport, est que l'on garantit ainsi que les intérêts des ong européennes et des organisations d'aide soient mis à l'avant-plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) de mondelinge bijdragen worden simultaan en rechtstreeks in alle andere officiële talen vertolkt.
selon les députés, il devrait également déclarer ses sources de financement avec une liste précisant les donateurs et les dons excédant 1000 euros (la commission avait proposé de déclarer toute donation excédant 100 euros).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij zal het standpunt van de gemeenschap worden vertolkt door de commissie, na raadpleging van een door de raad aangewezen bijzonder comité.
la position de la communauté européenne à cet égard est établie par la commission, après consultation d’un comité spécial désigné par le conseil.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
welke tekst vertolkt de huidige politieke wil van dere gering in lissabon? welke zal in de toekomst gevolgd worden?
lequel de ces textes exprime la volonté politique du gouvernement portugais actuel?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het italiaanse wetsontwerp inzake de bescherming van in het wild voorkomende flora en fauna vertolkt het beginsel van de „res communis".
la question, déjà complexe, de savoir dans quelle mesure une baisse de la poilu tion en un lieu peut compenser une augmentation ailleurs est encore aggravée pa la variété des types de pollution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
op deze wijze vertolkt zij de door de europese raad van fontainebleau (juni 1984) ' en door het adonnino-comité geuite wens.
nus que leurs représentations diplomatiques arborent le drapeau européen à des occasions de caractère européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
61997, punt 1.3.277 mening van de leden van de groep, dan wel alle tijdens de besprekingen vertolkte standpunten worden weergegeven;
13. convient que les rapports que le groupe transmet au conseil refléteront soit l'avis unanime de ses membres, soit les différents avis exprimés au cours de la discussion;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: