Вы искали: vertolkt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vertolkt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het vertolkt dan het standpunt van het parlement.

Французский

actuellement, le parlement européen compte huit groupes politiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de commissaris, u vertolkt ons geweten.

Французский

monsieur le commissaire, c' est notre conscience que vous portez.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in het italiaans werd het kennelijk anders vertolkt.

Французский

il semble que cela n'ait pas été traduit ainsi en italien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit is gewoon een democratische regering die de wil van haar volk vertolkt.

Французский

un gouvernement démocratique exprime tout simplement la volonté de son peuple.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarmee vertolkt ze gevoelens die velen onder ons in europa delen.

Французский

elle ne fait en cela que formuler des sentiments que nous sommes nombreux en europe à ressentir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben heel gevoelig voor de opvattingen die de commissie ontwikkelingssamenwerking heeft vertolkt.

Французский

le contrôle est également un sujet épineux pour l'ensemble des accords conclus avec les pays tiers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de europese raad vertolkt het vaste voornemen om deze doelstellingen te blijven nastreven.

Французский

référence: sommet union européenne-russie — bull. 10-1998, point 1.3.98

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze handleiding heeft geen rechtskracht en vertolkt niet noodzakelijk de officiële zienswijze van de commissie

Французский

ce guide n 'a pas de valeur juridique et ne reflète pas nécessairement la position officielle de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naar mijn mening vertolkt zijn verslag vrij goed de portugese situatie die nauwgezet wordt geanalyseerd.

Французский

j' estime que son travail, selon moi, est assez fidèle et analyse avec une certaine rigueur la situation portugaise.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

masclet, op.cit., blz. 61 vertolkt zijn persoonlijke mening ter zake als volgt :

Французский

masclet, opus cité, p. 61, donne son opinion personnelle en la ma tière, comme suit :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle werkdocumenten en debatten worden vertaald en/of vertolkt in de officiële talen van de unie.

Французский

la composition actuelle du parlement, ventilée par pays, est la suivante:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het parlement moet de commissie dankbaar zijn dat zij de voortdurend vanuit dit forum gedane verzoeken heeft vertolkt.

Французский

ce qui me réjouit particulièrement dans ce rapport, est que l'on garantit ainsi que les intérêts des ong européennes et des organisations d'aide soient mis à l'avant-plan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(2) de mondelinge bijdragen worden simultaan en rechtstreeks in alle andere officiële talen vertolkt.

Французский

selon les députés, il devrait également déclarer ses sources de financement avec une liste précisant les donateurs et les dons excédant 1000 euros (la commission avait proposé de déclarer toute donation excédant 100 euros).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarbij zal het standpunt van de gemeenschap worden vertolkt door de commissie, na raadpleging van een door de raad aangewezen bijzonder comité.

Французский

la position de la communauté européenne à cet égard est établie par la commission, après consultation d’un comité spécial désigné par le conseil.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welke tekst vertolkt de huidige politieke wil van dere gering in lissabon? welke zal in de toekomst gevolgd worden?

Французский

lequel de ces textes exprime la volonté politique du gouvernement portugais actuel?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het italiaanse wetsontwerp inzake de bescherming van in het wild voorkomende flora en fauna vertolkt het beginsel van de „res communis".

Французский

la question, déjà complexe, de savoir dans quelle mesure une baisse de la poilu tion en un lieu peut compenser une augmentation ailleurs est encore aggravée pa la variété des types de pollution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

op deze wijze vertolkt zij de door de europese raad van fontainebleau (juni 1984) ' en door het adonnino-comité geuite wens.

Французский

nus que leurs représentations diplomatiques arborent le drapeau européen à des occasions de caractère européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

61997, punt 1.3.277 mening van de leden van de groep, dan wel alle tijdens de besprekingen vertolkte standpunten worden weergegeven;

Французский

13. convient que les rapports que le groupe transmet au conseil refléteront soit l'avis unanime de ses membres, soit les différents avis exprimés au cours de la discussion;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,649,195 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK