Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vlak
extraplat
Последнее обновление: 2012-05-12
Частота использования: 12
Качество:
vlak naast de kapotte straatlamp.
et votre voiture est garée au fin fond du parc de stationnement.
Последнее обновление: 2011-03-18
Частота использования: 1
Качество:
er moet onverwijld een bijkomende mantel komen, te meer daar blok 3 vlak naast de rampreactor staat.
madame le commissaire, j'aimerais que vous fassiez pression - et je sais que ce n'est pas facile, guère facile, car les ressources sont rares - sur la commission pour pouvoir disposer des 3 ou 4 milliards de dollars nécessaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om van belangrijke schaalvoordelen te profiteren zijn de installaties voor de verwerking van industriële afvalstoffen vlak naast de stortplaats gebouwd.
juste à côté, et profitant d'importantes économies d'échelle, se trouvent les installations de traitement des déchets industriels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze verklaring hoeft niet vlak naast het logo te worden afgedrukt, maar mag op dezelfde plek als de gebruikelijke informatie worden aangebracht.
la déclaration de non-responsabilité doit accompagner le logo mais ne doit pas nécessairement lui être accolée, elle peut être inscrite à l'emplacement usuel des informations explicatives.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast bestaat er overeenstemming over het feit dat de gewoonte om vlak naast uitgeputte groeves te werken een van de oorzaken van het ongeval kan zijn geweest.
cela dit, il est reconnu que la pratique du travail au coude à coude à proximité d'installations vétustés peut avoir constitué une des causes de l'accident.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat het huizenblok heel wat economische activiteiten en onbebouwde terreinen omvat, meer bepaald op het smalste deel ervan dat vlak naast de spoorweg ligt;
que l'îlot présente plusieurs d'activités économiques sur le site et des terrains non bâtis, notamment dans sa partie la plus étroite et la plus confrontée au chemin de fer;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een nieuw complex van sociale woningen lag vlak naast het terrein van een voormalige gasfabriek dat al sinds de jaren '60 geen bestemming meer had.
une nouvelle cité de logements sociaux jouxtait l'emplacement d'une ancienne usine à gaz, désaffectée depuis les années 60.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al het water dat een gezin nodig heeft om te drinken, te koken en te wassen is thans op ieder gewenst moment beschikbaar via de kraan vlak naast het huis.
elle est disponible à tout instant pour les besoins familiaux (boisson, cuisine, lavage).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie erkent echter het subsidiariteitsbeginsel op dit vlak, naast het feit dat de meeste lidstaten al zijn overgegaan tot een limiet van 0,5mg/ml of lager.
la commission, pour sa part, reconnaît que le principe de subsidiarité peut être appliqué dans ce domaine et constate que la majorité des États membres ont déjà abaissé leur limite à 0,5 mg/ml, voire moins.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in mijn eigen kiesdistrict in zuid-wales is er een chemische fabriek van british petroleum bij baglån bay, port talbot, en die ligt vlak naast twee grote woonwijken.
mais, la plupart des orateurs qui m'ont précédé ont élargi le problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier in straatsburg, de bakermat van de mensenrechten, internationaal in de gehele wereld vermaard, zetelt het europese hof voor de rechten van de mens, hier vlak naast het gebouw waar wij werken.
son rapport 1985 citait déjà une série de cas, où le luxembourg, la france, la république fédérale d'allemagne et l'italie, parmi d'autres, avaient re fusé à cette institution le droit d'exercer normale ment les contrôles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naast de hierboven genoemde aspecten beginnen centra voor communicatie -van gehandicapten langzamerhand belangstelling te krijgen voor toepassingsmogelijkheden van technische hulpmiddelen in het professionele vlak.
outre les aspects mentionnés cidessus, les centres de communication pour handicapés en viennent peu à peu à s'intéresser aux possibilités d'application des aides techniques au domaine professionnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten zorgen ervoor dat passende maatregelen worden genomen ter beperking van de verwaaiing van de toegepaste pesticiden, ten minste in het geval van opgaande gewassen met inbegrip van boomgaarden, wijngaarden en hopakkers die vlak naast een waterloop gelegen zijn.
les États membres veillent à ce que des mesures appropriées soient prises pour limiter la dérive aérienne des pesticides appliqués, au minimum dans le cas des cultures verticales, telles que vergers, vignes et houblonnières, riveraines d’un cours d’eau.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
2.5 naast al deze verschillen hebben eilandgebieden gemeenschappelijke kenmerken op het vlak van cultuur, onderwijs, vervoer (probleem van meerkosten) en milieu.
2.5 toutefois, en dépit de toutes ces différences, elles partagent des caractéristiques communes, par exemple en matière de culture, d'éducation, de transport (problèmes des coûts supplémentaires) et d'environnement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het kan best zijn dat een kleine brouwerij daar de markt domineert, maar die markt is dan ook heel beperkt. vlak naast ons staat bitburger, een brouwerij die een veel sterkere positie heeft en een veel grotere omzet, maar die wordt niet als dominant beschouwd omdat duitsland in vergelijking met het groothertogdom luxemburg gigantisch is.
on ne peut pas fixer des seuils dans un petit pays comme le mien où une petite brasserie est peut-être dominante, mais dans un marché très restreint, alors qu' une grande brasserie comme la « bitburger » à côté de chez nous, qui a une beaucoup plus forte position et un chiffre d' affaires beaucoup plus important n' est pas considérée comme dominante parce que l' allemagne est énorme par rapport au grand-duché de luxembourg.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: