Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een vlotte aanpassing
adaptation sans heurts
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
3° vlotte werking :
3° facilitation :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vlotte doorstroming verkeer;
fluidité de la circulation;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vlotte bereiding/bediening;
préparation et service rapide;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vlotte werkvoortgang, efficiënte bedieningsmethode;
de l'évolution rapide du travail, méthode de service efficace;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie kan in het belang van een vlotte start van het programma me dit voorstel instemmen.
nous avons donc exercé, dans la direction qu'il souhaite, une pression sensiblement plus forte que d'autres forces présentes dans notre espace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ze waarborgen een vlotte start en zorgen dat deze verordening wordt ingevoerd zonder de huidige beschermingsniveaus aan te tasten.
elles assurent que le démarrage s'opère sans heurts et que les dispositions du règlement sont mises en œuvre de manière à ne pas réduire les niveaux de protection actuels.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal niet alleen de onderhandelingen ondersteunen, maar tevens al het nodige doen om een vlotte start en tenuitvoerlegging van het programma te verzekeren.
tout en étayant ces négociations, la commission s’efforcera de mettre en place tous les aménagements nécessaires à un démarrage et à un fonctionnement sans heurt du programme.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"ik ben blij met de vlotte start van dit project", aldus het met het eu-onderzoeksbeleid belaste commissielid philippe busquin.
"je me réjouis que le lancement de ce projet se soit bien déroulé", déclare philippe busquin, membre de la commission européenne chargé de la recherche.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hiermee zal gezorgd worden voor een vlotte start en wordt de erc geholpen om de mate van autonomie en zichtbaarheid, aanspreekbaarheid en transparantie te creëren die bepalend zullen zijn voor zijn geloofwaardigheid.
ainsi, un démarrage en douceur sera assuré et permettra au cer d’établir le degré d’autonomie et de visibilité, de responsabilité et de transparence, qui définiront sa crédibilité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
de vlotte start is afhankelijk van de bijdragen ter ondersteuning van de activiteiten van het uitvoerend comité in verband met het opzetten van de institutionele structuur die deze vlotte start mogelijk zal maken;
cette entrée en application rapide est subordonnée au versement des contributions destinées à soutenir les activités du conseil exécutif visant à établir le cadre institutionnel qui permettra de lancer rapidement ce mécanisme;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de raad is ingenomen met de vooruitgang die is gemaakt op sommige gebieden, meer bepaald de hervorming van het kiesstelsel en de vlotte start van de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst.
le conseil salue les progrès réalisés dans certains domaines, en particulier la réforme électorale, ainsi que le lancement sans heurts de la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de raad benadrukt tevens het belang van de vlotte start, onmiddellijk na cop 7, van het mechanisme voor schone ontwikkeling, alsook van de vorderingen die het uitvoerend comité voor dat mechanisme heeft gemaakt.
le conseil souligne également l'importance d'une entrée en application rapide du mécanisme pour un développement propre (mdp) immédiatement après la septième conférence des parties et les progrès accomplis par le conseil exécutif à cet égard.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, het is belangrijk dat vrouwen tijdens de zwangerschap en de bevalling in goede en veilige omstandigheden verkeren, zodat voor zowel moeder als kind een vlotte start wordt gegarandeerd. het is tevens belangrijk dat zwangerschap en geboorte de positie van de vrouw op de arbeidsmarkt niet verzwakken.
il est important, monsieur le président, que les femmes puissent bénéficier de cadres favorables et sûrs en période de grossesse et d' accouchement afin que la mère et l' enfant puissent démarrer sur de bonnes bases et il est aussi important que la grossesse et la maternité ne constituent pas un obstacle pour les femmes sur le marché de l' emploi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ecb jaarverslag -* 1998 de overgangsmaatregel om de bandbreedte tussen de rente voor de depositofaciliteit en de marginale beleningsfaciliteit tussen 4 en 21 januari 1999 te versmallen , heeft bijgedragen tot een vlotte start van de geïntegreerde geldmarkt in het eurogebied op een ogenblik dat de marktdeelnemers voor de uitdaging stonden zich aan de nieuwe omgeving aan te passen .
la décision de délimiter à titre transitoire un corridor étroit entre le taux de la facilité de dépôt et celui de la facilité de prêt marginal pour la période comprise entre le 4 janvier et le 21 janvier 1999 a contribué au démarrage sans heurt du marché monétaire intégré de la zone euro alors même que les opérateurs de marché étaient confrontés au défi de s' adapter au nouvel environnement .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat ten slotte het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 onverwijld in voege moet kunnen treden om in eerste instantie toe te laten dat de nationale coördinatie- en controlecel zou kunnen overgaan tot de vaststelling van de stageprogramma's zodat vervolgens ook alle betrokken instellingen tijdig de nodige maatregelen zouden kunnen nemen met het oog op een vlotte start van dit systeem.
que, enfin, l'arrêté royal du 10 août 1998 doit pouvoir entrer en vigueur sans attendre afin de permettre dans un premier temps à la cellule nationale de coordination et de contrôle d'entamer ses travaux sur la fixation du programme de stage, de sorte que toutes les instances concernées puissent également prendre les mesures nécessaires en temps utile, en vue d'assurer le démarrage aisé du système.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: