Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er moeten een goede wetgeving en een goede registratie van voederfabrikanten komen.
cela garantirait la traçabilité totale du produit et permettrait éventuellement au consommateur de choisir des produits entièrement fabriqués en europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moesten de voederfabrikanten op grote schaal diermeel gaan gebruiken in hun productie.
cette crise souligne donc le caractère aberrant des concessions faites par l' union européenne dans le cadre du gatt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in nederland, bijvoorbeeld, beloofden voederfabrikanten in het kader van hun kwaliteitsborging uitsluitend veilige ingrediënten te gebruiken.
aux pays-bas, par exemple, les fabricants d' aliments pour animaux se sont engagés à n' utiliser que des ingrédients sûrs dans le cadre de leur système d' assurance de la qualité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bovendien is de commissie van oordeel dat een facultatieve open vermelding onvermijdelijk tot een vervalsing van de concurrentie tussen de voederfabrikanten zal leiden.
en outre, elle considère qu'une déclaration ouverte facultative entraînerait inévitablement des distorsions de concurrence entre les fabricants d'aliments.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een facultatieve open vermelding is in strijd met het recht op informatie en het streven naar openheid en zal tot vervalsing van de concurrentie tussen voederfabrikanten leiden.
une déclaration ouverte à caractère facultatif irait à l'encontre de la préoccupation concernant l'information et la transparence, en même temps qu'elle entraînerait des distorsions de concurrence entre producteurs d'aliments des animaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
na overleg met de agrarische industrie, voederfabrikanten en de verzekeringssector komen wij tot de bevinding dat de consequenties van de invoering van een financiële garantie onvoldoende geanalyseerd zijn.
après consultation du secteur agricole, des producteurs d’ aliments pour animaux et du secteur des assurances, nous considérons que les conséquences de l’ introduction de garanties financières n’ ont pas l’ objet d’ une analyse suffisante.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
2. voederfabrikanten en -leveranciers moeten de gegevens over de samenstelling van het aan de in punt 1 bedoelde producenten geleverde voeder minstens zes maanden na de verzending bijhouden.
2) les fabricants et les fournisseurs d'aliment tiennent un registre mentionnant la composition des aliments livrés aux producteurs visés au point 1; ils conservent ces données pendant au moins six mois après la livraison.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
5. de juistheid van de genoteerde gegevens wordt minstens eenmaal per jaar op het legbedrijf en bij de voederfabrikant gecontroleerd.
5) des inspections visant à vérifier la conformité des mentions utilisées sont menées dans l'exploitation et chez le fabricant d'aliment au moins une fois par an.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: