Вы искали: volle inzet (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

volle inzet

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

daarom verzoek ik u onze zaak met volle inzet te blijven vertegenwoordigen.

Французский

c'est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière en gagée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ons verslag tracht deze waarde volle inzet van onze tijd recht te geven.

Французский

notre rapport essaie de rendre justice à cet enjeu capital de notre temps.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uiteraard moet het terrorisme op de korte termijn met volle inzet worden bestreden.

Французский

il va sans dire qu’ à court terme aucun effort de devrait être épargné pour combattre le terrorisme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het kan zijn dat zij niet hun volle inzet hebben gegeven, zoals de heer desama zei.

Французский

il est possible qu'ils n'aient pas fait preuve de la pugnacité requise, comme l'a dit monsieur desama.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zich ten volle inzetten en verantwoordelijkheidszin bezitten

Французский

s'investir pleinement, et avoir le sens des responsabilités

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad zal zich daar ten volle voor inzetten.

Французский

au nom du groupe eldr, m. jan kees wiebenga (nl) a déploré que le conseil n'ait pas parlé du système echelon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil de geachte afgevaardigden dan ook nogmaals verzekeren dat de commissie zich ten volle inzet voor deze materie.

Французский

mais ses conséquences économiques et politiques au niveau de l'application de la pac réformée sont considérables et inacceptables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

betere mechanismen om de volle inzet vanwege niet-eu-landen op alle niveaus te waarborgen;

Французский

des mécanismes améliorés permettant d’assurer un engagement total de la part des pays tiers à tous les niveaux;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de volle inzet van de landen van zuidoost-europa is essentieel voor het welslagen van deze onderneming."

Французский

si l'on veut que ce projet soit couronné de succès, il est capital que les pays de l'europe du sud-est y adhèrent pleinement."

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

voor een succesvolle transformatie is echter de volle inzet en ondersteuning van de commissie en de regeringen van de lidstaten nodig.

Французский

toutefois, pour que la transformation soit effectivement mise en œuvre, la participation et l'engagement pleins et entiers de toute la commission et des gouvernements des États membres seront nécessaires.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie moet altijd met volle inzet strijden, juist wanneer zij niet veel mogelijkheden ziet om haar voorgenomen doel te bereiken.

Французский

la commission doit toujours lutter avec la dernière détermination, même si elle ne voit guère de possibilités d'atteindre l'objectif qu'elle s'était fixé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eu zal zich ten volle blijven inzetten voor deze kwestie.

Французский

l'ue restera pleinement mobilisée sur ce dossier.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

veel van de problemen zijn echter nog niet opgelost en de eu blijft oost-timor dan ook met volle inzet helpen bij zijn toekomstige ontwikkeling.

Французский

quoi qu'il en soit, le pays reste confronté à de nombreux défis et l'ue demeurera à ses côtés pour le soutenir dans son développement futur.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zal ook uitgebreid overleg worden gepleegd met de industrie en andere belanghebbenden om zich van hun volle inzet te verzekeren en vrijwillige maatregelen aan te moedigen.

Французский

il sera également développé en concertation avec l'industrie et d'autres parties prenantes afin d'assurer leur plein engagement et d'encourager des actions volontaires.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als een meerderheid van de lidstaten de eisen van het comité steunt, staan alle mogelijkheden open, op voorwaarde vanzelfsprekend dat het comité zich ten volle inzet.

Французский

s'il y a une volonté d'une majorité d'États membres de soutenir les demandes du comité tout reste, selon lui, possible, mais cela suppose bien entendu également un engagement fort du comité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het ierse voorzitterschap zal zich ten volle inzetten voor samen werking met het parlement.

Французский

irlandaise poursuivra activement les travaux préparatoires à la conférence intergouvernementale qui doit être convoquée avant la fin de l'année, sous la présidence italienne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eu blijft zich ten volle inzetten voor het hoofddoel van de conferentie van durban van 2001.

Французский

l'ue demeure pleinement attachée au principal objectif de la conférence de durban de 2001.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij blijven zich ten volle inzetten voor een rechtvaardige en duurzame oplossing van de kwestie cyprus.

Французский

ils maintiennent intégralement leur engagement en faveur d'une solution juste et viable au problème de chypre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik behoor tot degenen die tegen de conclusies hebben gestemd, al moet ik toegeven dat de rapporteur zijn werk met volle inzet heeft gedaan. het spijt me ontzettend dat ik tegen moest stemmen.

Французский

au début de 1987, la commission organisera un séminaire d'experts scientifiques et de responsables gouvernementaux de la lutte contre la drogue afin d'analyser les problèmes de la prévention et du traitement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten volle inzetten om voldoende inkomenssteun en toegang tot gezondheidszorg te waarborgen.

Французский

à mobiliser pleinement leurs systèmes de sécurité sociale et de retraite afin de garantir une aide au revenu et un accès aux soins de santé adéquats.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,675,313 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK