Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de mandaten op grond waarvan preventie wordt opgezet, moeten voldoende zijn om het conflict te kunnen voorblijven.
les mandats qui sont à la base de la prévention doivent être suffisants pour prévenir les conflits.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
elektronische handel en de virtuele 'paskamertechnologie' zullen ook een essentiële rol spelen bij het voorblijven van de concurrentie. =
• encourager les pme à se "digitaliser" pour participer pleinement à l'économie électronique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in de derde plaats merk ik echter op dat wij ons nooit als vijfde wereldmacht die de vrede nastreeft zullen kunnen opwerpen als wij de dictatoriale regimes in het oosten met onze techniek en haar toepassingsmogelijkheden niet voorblijven. ons concurrentievermogen speelt daarbij een beslissende rol.
chacun doit faire en sorte dans son pays que nos fonctionnaires et nos ministres soient de plus en plus concients du fait qu'il ne s'agit pas seulement pour eux d'exister face aux citoyens, mais aussi et surtout pour la communauté européenne de continuer à se développer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast moet de ecb valsemunters in technisch opzicht vóórblijven door deze kenmerken continu te verbeteren, zodat deze gebruikt kunnen blijven worden in zowel de huidige als toekomstige eurobankbiljetten.
en outre, la bce se doit de maintenir son avance technologique sur les faux-monnayeurs en améliorant continuellement les éléments de sécurité intégrés dans les billets en euros actuels et dans ceux de la prochaine génération.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: