Вы искали: voorbode (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

voorbode

Французский

signe avant-coureur

Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voorbode van de crisis

Французский

préambule à la crise

Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als voorbode van de 30"c

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dat was een voorbode van de storm

Французский

c'était signe que l'orage arrivait

Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

endometriumhyperplasie kan een voorbode zijn van endometriumkanker.

Французский

l’hyperplasie endométriale pourrait être un précurseur du cancer endométrial.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze eerste mandaten zijn de voorbode van:

Французский

ces premiers mandats préfigurent :

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

grootschalige mensenrechtenschendingen zijn vaak de voorbode van conflict.

Французский

des violations étendues des droits de l’ homme préfigurent souvent un conflit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

beklagenswaardige land een voorbode van de terugkeer tot de democratie.

Французский

communauté pour tout ce qui touche l'amérique latine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de sanering kan aldus een voorbode zijn van de sanering van de hele economie.

Французский

la vérité est celle-ci...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij zijn vaak de voorbode van langduriger, meer strategisch georiënteerde vormen van samenwerking.

Французский

qu'elle soit interne ou externe, elle s'inscrit dans un cadre juridique fort disparate et sa mise en œuvre s'effectue par le truchement de structures ad hoc, qui ont souvent un fondement de droit public ou privé, bien que dans bon nombre de pays, les autorités nationales continuent d'y jouer un rôle primordial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien zijn deze voorstellen een voorbode voor wat de nationale begrotingen nog te wachten staat.

Французский

theorin et wibe (pse), par écrit. - (sv) ce rapport fait partie d'une stratégie d'ensemble destinée à réformer les aides attribuées par l'union au titre des fonds structurels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de verhoogde afhankelijkheid van invoer en de hogere energieprijzen zijn een voorbode van toekomstige ontwikkelingen.

Французский

la dépendance accrue face aux importations et l'augmentation des prix de l'énergie sont considérées comme des présages d'avenir.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het blijft immers een kruimel die misschien de voorbode is van het brood dat nog moet komen.

Французский

avec votre permission, je souhaiterais évoquer quelques unes des raisons pour lesquelles nous devrions disposer d'un instrument beaucoup plus solide que celui qui nous est proposé aujourd'hui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ondertekening van het energiehandvest zou dan ook wel eens de voorbode kunnen zijn van de geografische unie van europa.

Французский

j'espère aussi que la commission réagira positivement à cette dernière propo­sition du groupe libéral.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vond deze gezamenlijke aanpak erg doeltreffend en hoop dat dit een voorbode mag zijn van meer interinstitutionele samenwerking op andere gebieden.

Французский

je crois que ce processus conjoint s'est avéré très efficace. il pourrait illustrer comment nos institutions pourraient à l'avenir travailler ensemble dans d'autres domaines.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarom is het te vrezen dat deze schaamteloze eugeneticawet tevens de voorbode is van een eugenetische ontwikkeling in de westerse landen.

Французский

la commission a observé qu'un certain nombre d'etats membres est favorable à l'idée d'un tribunal international permanent pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de brochure bevat achter­grondinformatie over dit deel van de wereld en is de voorbode van een offi­cieel advies van het economisch en sociaal comité.

Французский

cette publica­tion contient des informations générales sur l'amérique latine qui devraient permettre au ces de prépa­rer son avis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit advies zou wel eens de voorbode kunnen zijn van andere werk zaamheden van het comité over ruimtelijke ordening of scholing van medewerkers voor het toerisme.

Французский

les zones industrielles en déclin qui possèdent un intérêt historique ou culturel pourraient également présenter un intérêt touristique. que.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vereenvoudiging van het aanmeldingssysteem die met de nieuwe uitvoeringsverordening tot stand kwam, is de voorbode van de hervormingen van het staatssteunbeleid die de commissie voor ogen hee.

Французский

la simplification du système de notification obtenue à l’aide du nouveau règlement d’application préfigure les réformes des aides d’État envisagées à cette n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de grote massa geschillen op het gebied van de intellectuele eigendom is een voorbode van een hoeveelheid beroepen die omvangrijk zal blijven, ondanks de filtrageprocedure;

Французский

la masse de contentieux dans le domaine de la propriété intellectuelle laisse en effet présager un nombre de pourvois qui demeurera important, malgré la procédure de filtrage;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,946,355 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK