Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voorbode
signe avant-coureur
Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 1
Качество:
voorbode van de crisis
préambule à la crise
Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 1
Качество:
als voorbode van de 30"c
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat was een voorbode van de storm
c'était signe que l'orage arrivait
Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 3
Качество:
endometriumhyperplasie kan een voorbode zijn van endometriumkanker.
l’hyperplasie endométriale pourrait être un précurseur du cancer endométrial.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
deze eerste mandaten zijn de voorbode van:
ces premiers mandats préfigurent :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
grootschalige mensenrechtenschendingen zijn vaak de voorbode van conflict.
des violations étendues des droits de l’ homme préfigurent souvent un conflit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
beklagenswaardige land een voorbode van de terugkeer tot de democratie.
communauté pour tout ce qui touche l'amérique latine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de sanering kan aldus een voorbode zijn van de sanering van de hele economie.
la vérité est celle-ci...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij zijn vaak de voorbode van langduriger, meer strategisch georiënteerde vormen van samenwerking.
qu'elle soit interne ou externe, elle s'inscrit dans un cadre juridique fort disparate et sa mise en œuvre s'effectue par le truchement de structures ad hoc, qui ont souvent un fondement de droit public ou privé, bien que dans bon nombre de pays, les autorités nationales continuent d'y jouer un rôle primordial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zijn deze voorstellen een voorbode voor wat de nationale begrotingen nog te wachten staat.
theorin et wibe (pse), par écrit. - (sv) ce rapport fait partie d'une stratégie d'ensemble destinée à réformer les aides attribuées par l'union au titre des fonds structurels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de verhoogde afhankelijkheid van invoer en de hogere energieprijzen zijn een voorbode van toekomstige ontwikkelingen.
la dépendance accrue face aux importations et l'augmentation des prix de l'énergie sont considérées comme des présages d'avenir.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het blijft immers een kruimel die misschien de voorbode is van het brood dat nog moet komen.
avec votre permission, je souhaiterais évoquer quelques unes des raisons pour lesquelles nous devrions disposer d'un instrument beaucoup plus solide que celui qui nous est proposé aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ondertekening van het energiehandvest zou dan ook wel eens de voorbode kunnen zijn van de geografische unie van europa.
j'espère aussi que la commission réagira positivement à cette dernière proposition du groupe libéral.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vond deze gezamenlijke aanpak erg doeltreffend en hoop dat dit een voorbode mag zijn van meer interinstitutionele samenwerking op andere gebieden.
je crois que ce processus conjoint s'est avéré très efficace. il pourrait illustrer comment nos institutions pourraient à l'avenir travailler ensemble dans d'autres domaines.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarom is het te vrezen dat deze schaamteloze eugeneticawet tevens de voorbode is van een eugenetische ontwikkeling in de westerse landen.
la commission a observé qu'un certain nombre d'etats membres est favorable à l'idée d'un tribunal international permanent pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de brochure bevat achtergrondinformatie over dit deel van de wereld en is de voorbode van een officieel advies van het economisch en sociaal comité.
cette publication contient des informations générales sur l'amérique latine qui devraient permettre au ces de préparer son avis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit advies zou wel eens de voorbode kunnen zijn van andere werk zaamheden van het comité over ruimtelijke ordening of scholing van medewerkers voor het toerisme.
les zones industrielles en déclin qui possèdent un intérêt historique ou culturel pourraient également présenter un intérêt touristique. que.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vereenvoudiging van het aanmeldingssysteem die met de nieuwe uitvoeringsverordening tot stand kwam, is de voorbode van de hervormingen van het staatssteunbeleid die de commissie voor ogen hee.
la simplification du système de notification obtenue à l’aide du nouveau règlement d’application préfigure les réformes des aides d’État envisagées à cette n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de grote massa geschillen op het gebied van de intellectuele eigendom is een voorbode van een hoeveelheid beroepen die omvangrijk zal blijven, ondanks de filtrageprocedure;
la masse de contentieux dans le domaine de la propriété intellectuelle laisse en effet présager un nombre de pourvois qui demeurera important, malgré la procédure de filtrage;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: