Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is werkelijk een knelpunt.
c' est vraiment un point clé du problème.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hygiëne is hier een knelpunt;
l'hygiène est un point chaud;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
laat regelmatig een baarmoederhalsuitstrijk maken
faites pratiquer régulièrement un frottis vaginal. 10.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— regelmatig een vaginauitstrijkje te laten uitvoeren
— faire pratiquer régulièrement un frottis vaginal
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bureaus dienen regelmatig een werkprogramma in.
les agences remettent régulièrement des programmes d'activité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
laat regelmatig een uitstrijkje van de baarmoederhals maken.
faites pratiquer régulièrement un frottis vaginal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
op het gebied van de landbouw is er een knelpunt.
une préoccupation existe, notamment en ce qui concerne l' agriculture.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het bureau publiceert regelmatig een mededelingenblad betreffende gemeenschapsoctrooien.
l’office publie périodiquement un bulletin des brevets communautaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
laat ook regelmatig een medische controle doen, inclusief mammografie.
pour votre santé faites des examens médicaux régulièrement, et notamment une mammographie.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
maar ook in dit geval ontstaat een knelpunt in de bouwloodsen.
dans ce domaine également, le goulet se situe dans les hangars de la construction navale.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
de sterk begrensde zendtijden van de reclametelevisie vormen thans een knelpunt voor de economische expansie van de merkartikelenbranc en de reclamebranche.
pour cela, on pourrait se fonder sur les règles de conduite générales et particulières précisées ciaprès.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij niet gecastreerde reuen wordt regelmatig een reversibele prostaatatrofie gezien.
une atrophie prostatique réversible est souvent observée chez les mâles non castrés.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
de commissie zal regelmatig een oproep plaatsen tot het indienen van cursussen.
la commission lancera périodiquement un appel à propositions aux organismes de formation qui souhaitent que leurs cours figurent dans le catalogue comenius.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij alle patiënten die myocet ontvangen, moet regelmatig een ecg worden gemaakt.
en outre, tous les patients recevant myocet doivent systématiquement faire l’objet d’une surveillance ecg.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
en ook met mijn echtgenote maak ik's zondags regelmatig een recreatieve fietstocht.
le dimanche, je fais régulièrement avec mon épouse une promenade à bicyclette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(20) de onderontwikkelde basisvervoersinfrastructuur blijft een knelpunt voor groei in roemenië.
(20) le sous-développement des infrastructures de transport de base reste un frein à la croissance en roumanie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de behoefte om bestaande infrastructuur te verbeteren, wordt niet als een knelpunt beschouwd;
la nécessité de moderniser certaines infrastructures existantes n'est pas considérée comme un goulet d'étranglement;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er blijft evenwel één knelpunt, namelijk de inflatie.
mais un problème demeure, à savoir celui de l'inflation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze beperkteinstitutionele capaciteit vormt een knelpunt voor zowel de ontwikkeling als de tenuitvoerlegging van een degelijk gezondheidszorgbeleid.
cette capacité institutionnelle limitée est une contrainte pour le développement et la miseen œuvredepolitiquesen matièredesanté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het probleem ligt daarom vooral in de noodzaak om een knelpunt in de capaciteit van de huidige vervoersmodaliteiten te voorkomen.
par conséquent, le problème consiste plutôt à éviter un goulet d'étranglement dans la capacité des modes de transport actuels.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: