Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is duidelijk, want ze zijn vanavond niet aanwezig.
cest visible — ils ne sont pas là ce soir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heffingen die worden voorgesteld zijn niet adequaat, want ze zijn te laag en dus ondoelmatig.
les droits proposés sont inadéquats, car ils sont trop peu élevés et, partant, inefficaces.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voor die inlichtingen zou ik u dankbaar zijn, want ze zijn nuttig.
je vous serais reconnaissant de me donner ces informations. cela serait utile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil ze hier nu niet herhalen, want ze zijn bekend en hebben de volledige steun van het parlement.
je ne vais pas les rappeler parce qu'elles sont bien connues et qu'elles recueillent le soutien unanime du parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar de commissie moet precies vastleggen wat die minimumverplichtingen zijn, want ze zijn her en der verspreid over de communautaire wetgeving.
il faudrait que la commission codifie parfaitement ces obligations minimales dès lors qu'elles sont éparpillées tout au long de la législation communautaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tenslotte vinden wij de voorstellen van de commissie voor toezicht op de uitvoering niet adequaat, want ze zijn te vaag en onnauwkeurig.
enfin, nous jugeons inadéquates les propositions de la commission concernant le contrôle de l'application de la directive, car elles sont trop vagues et imprécises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die problemen moeten dringend worden opgelost, want ze zijn ernstig en vormen een bedreiging voor de veiligheid van de regio en europa.
car il a formulé, ni plus ni moins des revendications sur les îles du dodecanese, qui — comme vous le savez tous — font partie de la grèce mais il est allé encore plus loin en menaçant de semer le désordre dans les balkans.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
politici vinden dat wel, en dat is begrijpelijk, want ze zijn wat je noemt kort door de bocht.
ils sont une nuisance dans les yeux des politiques. Ça se comprend, car ils sont un peu court-circuités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook die amendementen hebben echter mijn steun, want ze zijn redelijk en lijken het precaire evenwicht in de formulering van de tekst niet te verstoren.
je crois néanmoins pouvoir exprimer mon soutien en leur faveur, ceux-ci étant raisonnables et n'affectant apparemment pas l'équilibre délicat du texte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
vanuit theoretisch oogpunt kan ik de kwaliteit van deze documenten alleen maar toejuichen, want ze zijn goed gestructureerd en geven op een juiste manier aan wat er met deze middelen moet gebeuren.
du point de vue théorique, je ne peux que m' en réjouir, parce que je pense qu' ils sont bien conçus et qu' ils indiquent de manière correcte le chemin que ces fonds doivent suivre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie toonde zich ongerust over de eigendom van deze symbolen. ik kan haar geruststellen, want ze zijn alle publiek bezit.
la commission était inquiète au sujet de la propriété de ces symboles et je la rassure puisque tous sont dans le domaine public.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ze kunnen niet terugvallen op staatkundige tradities, want ze zijn staten in wording die tot dusver slechts ondergeschikte aanhangsels van een imperium waren.
ils ne peuvent s'appuyer sur des traditions étatiques, ce sont des États naissants qui n'avaient été, jusqu'ici, que des dépendances d'empire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de genoemde kritische punten gelden alleen voor de open university want ze zijn gebaseerd op de kosten die de bbc voor haar uitzendingen in rekening brengt en op de in het verenigd koninkrijk geldende verzendkosten per deelnemer.
dans le cas de la distribution d'audiocassettes, la limite est d'environ 1 000 étudiants: audelà de ce nombre, l'envoi, aux élèves, de vidéocassettes (qu'ils conserveront) revient moins cher.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de immigranten zijn echt talrijk in aantal. ze zijn echter ook nuttig, want ze vormen een schakel die de economische
voilà une région qui continue, je crois bien, à hanter nos débats et à nous rappeler quel abîme insondable il y a entre nos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
amendement 34 en 46 verwijzen ook naar artikel 2. ze zijn aanvaardbaar, want ze volgen dezelfde redenering als amendement 33.
les amendements 34 et 46 se réfèrent également à l' article 2 et sont acceptables, car ils suivent la même logique que l' amendement 33.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ten eerste, het verslag van de heer musso en het verslag van de commissie verdienen onze lof, want ze stellen de zaken niet mooier voor dan ze zijn maar wijzen in alle duidelijkheid op de onbevredigende resultaten van het regionaal beleid van de gemeenschap.
le personnel de cette firme a été, en effet, réduit de plusieurs centaines de personnes depuis le moment où la subvention en question a été accordée à l'entreprise. prise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de transeuropese netwerken op het gebied van telecommunicatie vertonen belangrijke verschillen met de beide an dere netwerken op het gebied van vervoer en energie, want ze zijn niet alleen de basis voor de transmissie van berichten, maar ook de basis voor wat wij de informatie maatschappij noemen.
les réseaux transeuropéens de télécommunication présentent des différences essentielles par rapport aux réseaux de transport et d'énergie, car ils constituent non seulement la base de l'échange d'informations, mais également la base de ce que nous avons appelé la société de l'information.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.4 de europese beroepsopleidingstelsels lopen in de lidstaten sterk uiteen. ze zijn ook binnen elke lidstaat heel verschillend want ze worden steeds aangepast aan de eisen van het beroepsleven en de arbeidsmarkt.
3.4 les systèmes européens de formation professionnelle diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre; ils présentent même des différences au sein d'un même État membre, parce qu'ils sont engagés dans un processus continu d'adaptation aux exigences du monde du travail.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dan nog een eis respectievelijk een verzoek aan de commissie: momenteel kunnen de geldende interinstitutionele akkoorden op geen enkele manier worden opgevraagd: ze staan noch op uw noch op onze website, want ze zijn nergens gepubliceerd en ze kunnen geen van allen worden opgevraagd of worden ingezien.
j’ ai également une exigence - ou peut-être une demande - à l’ égard de la commission. ni sur notre propre site internet, ni sur celui de la commission, il n’ est possible de consulter les accords interinstitutionnels actuellement en vigueur, ceux-ci n’ étant pas publiés, et aucun d’ entre eux n’ est accessible ni ne peut être consulté.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik denk bij voorbeeld aan het vraagstuk van de tarieven. de ptt's stellen tarieven vast voor het gebruik van satellieten; die zijn discriminatoir want ze zijn vastgesteld op basis van de tarieven die voor aardcommunicatie voor de telefoon geldt.
— à autoriser un etat membre d'accueil à limiter durant 7 ans maximum l'obligation de libeller dans la monnaie nationale les opérations de collecte et de prêt ou l'obligation d'équilibrer les avoirs et engagements dans chaque monnaie (art. 6);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.