Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kan ik een vergoeding krijgen?
puis-je me faire rembourser?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kan ik een stratenplan krijgen alstublieft?
puis-je avoir un plan de rues, s'il vous plait ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hoe kan ik een fatsoenlijke backtrace krijgen?
comment obtenir les logs après un plantage & #160;?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vat betekent het wanneer ik een ecolabel
emballage & distribution fleurs annuelles et perennes, bulbes, etc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er werd mij verzekerd dat ik een schriftelijk antwoord zou krijgen.
il m'a été assuré que je recevrai une réponse écrite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kan de commissie mededelen wanneer ik een antwoord kan tegemoetzien?
la commission est-elle en mesure de nous dire quand nous pouvons espérer recevoir une réponse?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wonen waar en wanneer ik wil!”
au moment qui me convientle mieux!»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb voorgesteld dat de voogdijraad nieuwe opdrachten zou krijgen.
(le président retire la parole à l'orateur)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou heel dankbaar zijn wanneer ik van de commissie de bevestiging zou krijgen dat dit inderdaad het geval zou zijn.
je saurai gré à la commission de confirmer ceci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kan ik een label zien, wanneer ik ga tanken?
la station-service affichera-t-elle un label?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
alle geopende gesprekken waarschuwen wanneer ik weg ga
avertir toutes les discussions ouvertes lorsque je m' absente
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het zou dus logisch zijn om wanneer ik hervorm deze interventie te beperken om weer meer markt te krijgen.
la commission a apporté une aide sous forme de ressources financières dans certaines îles nordiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
berichten offline beschikbaar maken wanneer ik erop klik
rendre les messages disponibles hors ligne lorsque je clique dessus
Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 1
Качество:
arafat slechts 5% van de stemmen zou krijgen.
l'union européenne a fait énormément.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"wanneer ik geen gebrek meer heb, zal ik een man worden als ieder ander.
si je n’ai plus un défaut, je vais devenir un homme comme tout le monde.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik waarschuw tegen dit soort plannen wanneer ik maar kan.
pour moi, toutes les occasions sont bonnes de mettre en garde contre de telles intentions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
u zult er zeker niets op tegen hebben wanneer ik een druppel azijn in het glas doe.
vous vous remettrez certainement du bémol que j'apporte aux déclarations qui ont été faites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
breiden dat het de beperkte artikel 119 eeg meer inhoud zou krijgen.
et sur la protection de la faune et de la flore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het komt mij voor dat hierdoor de commissie teveel vol machten zou krijgen.
ceci nous semblant, en effet, conférer des pouvoirs excessifs à la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik huiver wanneer ik de uitdrukking hoor „ever closer union".
je frémis quand j'entends les mots « union toujours plus étroite».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование