Вы искали: wat kunnen zij daar in hun werk van... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wat kunnen zij daar in hun werk van gebruiken

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

wat moeten en kunnen zij daar doen?

Французский

que doivent et que peuvent donc faire ces observateurs?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat kunnen zij gaan doen?

Французский

que vont-ils faire?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ook kunnen zij in hun vrije tijd afstandsonderwijs volgen.

Французский

ces forces peuvent contribuer à la réalisation de l'objectif de rapprochement de l'école et de l'entreprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien kunnen zij in hun werk edi gebruiken, bij voorbeeld door via edi crediteuren- en debiteurensaldi te bevestigen.

Французский

en outre, ils pourront utiliser l'edi dans l'accomplissement de leurs tâches pour, par exemple, confirmer les montants dus à ou par des partenaires commerciaux utilisant l'edi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op deze solide basis kunnen zij hun werk voortzetten."

Французский

il s’agit de bases solides sur lesquelles ils peuvent s'appuyer pour continuer à faire campagne.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

daarnaast kunnen zij daar die motorrijtuigen inspecteren op hun verkeersveiligheid.

Французский

en outre, ils peuvent y contrôler la sécurité routière de ces véhicules.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

aldus kunnen zij worden geconfronteerd met lacunes in hun socialezekerheidsrechten.

Французский

ainsi, leurs droits à la sécurité sociale peuvent présenter des carences.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„wat kunnen zij mij ontnemen? ik heb geen penning in den zak.”

Французский

-- que pourraient-ils me prendre? je n'ai pas un denier sur moi.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lafuente lópez maar zonder te weten wat zij daar in hun eentje mee moeten doen.

Французский

van outrive traités ou à des accords internationaux de portée générale ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toen zij daar in de rondte zaten.

Французский

cependant qu'ils étaient assis tout autour,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij worden in hun werk ondersteund door een goed uitgeruste wetenschappelijke bibliotheek.

Французский

ils sont soutenus dans leur travail par une riche bibliothèque scientifique.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hoe kunnen zij hun werk blijven doen, als de kogels hen iedere dag om de oren fluiten?

Французский

dans l'intervalle, l'approche des nations unies reste timide et les belligérants qui s'affrontent disposent d'abondants arsenaux, d'armes qu'ils n'ont vraiment pas fabriquées eux-mêmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de personeelsleden kunnen dienstanciënniteit toegewezen krijgen voor de nuttige ervaring die ze in hun werk hebben opgedaan.

Французский

les membres du personnel peuvent se voir attribuer une ancienneté de service pour l'expérience utile acquise dans leur emploi.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

desalniettemin ervaren managers wel stress in hun werk.

Французский

l'entreprise face aux exigence;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de tachograaf staat de bestuurders onvoldoende in hun werk bij

Французский

le tachygraphe ne facilite pas suffisamment le travail du conducteur

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

oplossen van de problemen die werknemers in diverse beroepscategorieën kunnen hebben met de invloed van nieuwe informatietechnologie in hun werk.

Французский

il semble également que la participation fournisse un outil efficace pour résoudre les problèmes que les divers groupes professionnels peuvent avoir à propos des répercussions des nouvelles technologies de l'information sur leurs emplois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle burgers van de gemeenschap, mei inbegrip van gepensioneerden, kunnen zich in alle üdslolen van de eg vestigen mits zij kunnen aantonen dal zij daar in hun eigen

Французский

seules jusqu'ici pouvaient bénéficier de ce droit de séjour les personnes actives venant d'autres pays de la communauté européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

europees tijdschrift ren in hun werk en meer verantwoordelijkheid zouden nemen.

Французский

revue europeenne place respective du marché et de l'institu­tion dans la régulation de l'organisation productive, traduit une problématique d'un retour vers le travail à façon dont le complément est perceptible autour du ■ télétravail ».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien leiden meer verkopen tot meer toekomstige werkgelegenheid in hun werk plaats.

Французский

en outre, augmenter les ventes leur assure à l'avenir plus de travaux d'entretien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze situatie zou kunnen worden rechtgetrokken door de sociale partners en de lidstaten, maar dan moeten zij daar in de richtlijn wél toe worden aangezet.

Французский

néanmoins, ces dispositions ne tiennent pas compte de l'ancienneté des intérimaires dans leur métier ou leur secteur d'activité et constitue une inégalité fondamentale de traitement liée à leur statut et qui pourrait être rectifiée, par les partenaires sociaux et au niveau des etats membres, si le projet de directive les y incitait.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,034,818 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK