Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we hebben dus wel degelijk bevoegdheid.
nous avons donc bien compétence.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we hebben wel degelijk een heleboel gedaan.
À dire vrai, nous avons déjà fait pas mal de choses.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we hebben wel degelijk het een en ander bereikt.
nous avons déjà quand même obtenu certains résultats.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we hebben wel degelijk van die beslissingen kennis genomen.
on ne peut affirmer cela en des termes aussi abstraits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar hebben we traditioneel wel degelijk bondgenoten.
nous avons pourtant bien des alliés traditionnels dans ces régions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij hebben echter wel degelijk inspanningen gedaan.
mais nous avons fait des efforts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we hebben dus wel degelijk het recht dergelijke eisen te formuleren.
nous avons donc, bien sûr, le droit de formuler ces requêtes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
spanje en portugal hebben wel degelijk de stukken ondertekend.
quelques irlandais ont déjà fait cette expérience - il y a 12 inspecteurs en espagne, à madrid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hebben wel een probleem met de euromunten.
les pièces posent cependant problème.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er is wel degelijk beweging.
que voyons-nous en effet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg wel degelijk: mettertijd.
comment pourraiton représenter une collectivité à laquelle on ne contribue pas financièrement?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het beleid werkt wel degelijk.
notre politique fonctionne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het klimaat verandert wel degelijk!
nos décorations à nous, elles se trouvent dans nos cœurs !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eendracht maakt wel degelijk macht
l'union fait bien la force
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar we hebben wel een eenvormig wettelijk kader nodig.
nous avons toutefois besoin d'un cadre juridique uniforme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we hebben wel richtlijnen, maar ze worden nergens toegepast.
tout cela se fait partout, avec l'autorisation des gouvernements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gemeenschapsniveau wel degelijk een bestaansreden hebben.
communauté puisse adopter ces objectifs pour montrer qu'elle refuse d'être mise hors course.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij hebben wel degelijk begrepen waarom het ging en dat weet u net zo goed als ik.
ils l'ont parfaitement compris et vous le savez comme moi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die regio's hebben wel degelijk ook behoefte aan brievenbussen die elke dag worden gelicht.
non. ces régions ont elles aussi besoin de boîtes aux lettres relevées chaque jour.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
patiënten hebben wel degelijk behoefte aan meer informatie, maar alleen als zij de vragende partij zijn.
les patients ont vraiment besoin d' informations plus nombreuses, mais seulement s' ils sont demandeurs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: