Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hielden eraan u hiervan in kennis te stellen
nous souhaitons vous informer à ce sujet
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal de details navragen en u hierover te zijner tijd informeren.
permettez-moi d' en vérifier les détails, et je vous ferai part du résultat de mes recherches.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
als u last heeft van één van deze verschijnselen dient u uw arts hierover te informeren.
si vous ressentez l’un de ces troubles, prévenez votre médecin.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ik hield eraan u deze over te maken
nous avons adoré vous informer à ce sujet
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik vraag u hierover te laten stemmen.
je vous demande de soumettre ce point au vote.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bovendien is de kerk goed geplaatst om de meest kansarme bevolkingslagen hierover te informeren.
en outre, l'eglise est bien placée pour informer les couches les moins favorisées de la population.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hadden ook gisteren het genoegen met u hierover te spreken.
nous avons eu, hier également, la satisfaction d' en parler avec vous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik heb reeds de gelegenheid gehad tweemaal met u hierover te discussiëren.
j'ai déjà eu l'occasion d'en discuter avec vous à deux reprises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben een redactionele wijziging ingediend en ik verzoek u hierover te stemmen.
nous en avons distribué une nouvelle version rédactionnelle et je de mande que l'on soumette cette dernière version au vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3° de informatiecel zal de door de beheerscel genomen beslissingen verspreiden ten einde de bevolking hierover te informeren.
3° la cellule d'information diffusera les décisions prises par la cellule de gestion afin d'en informer la population.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorschrijver dient de patiënt hierover te informeren en de noodzaak voor het afbouwen van de dosis te bespreken of te overwegen.
le prescripteur doit informer le patient en conséquence et discuter ou envisager la nécessité d’un arrêt progressif.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
echter als u bemerkt dat uw urine donkerder is geworden, kan dit een teken zijn van spier- of leverletsel en dient u uw dokter hierover te informeren.
cependant, si vous remarquez une coloration plus foncée de votre urine, ceci peut être le signe d’ une atteinte musculaire ou hépatique, veuillez en informer votre médecin.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
het is aan u hierover te beslissen. u bent degene die het reglement moet interpreteren, mijnheer de voor zitter.
le président. — monsieur cot, la présidence est disposée à renvoyer la question à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
184 wanneer u een oudere patiënt bent en aan dementie lijdt en u ooit een beroerte of tia heeft gehad, dient u of uw verzorger/familielid uw arts hierover te informeren.
189 si vous êtes une personne âgée souffrant de démence (perte de la mémoire et d'autres capacités mentales) et si vous avez déjà eu un accident vasculaire cérébral ou accident ischémique transitoire ("attaque"), vous ou votre entourage soignant devez en informer votre médecin.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
meer bepaald werd algemene overeenstemming bereikt over de reikwijdte van de algemene verplichting van de intercepterende lidstaat om de lidstaat waar de interceptie wordt uitgevoerd, hierover te informeren.
en particulier, une conception commune a été dégagée concernant la portée de l'obligation générale faite à l'etat membre qui effectue l'interception d'informer l'etat membre dans lequel l'interception a lieu.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aan vrouwen in de vruchtbare leeftijd die worden behandeld met hydroxycarbamide moet worden geadviseerd niet zwanger te worden, en als dit toch gebeurt onmiddellijk de behandelend arts hierover te informeren.
les femmes en âge de procréer doivent être informées qu’il est déconseillé d’être enceinte pendant le traitement par hydroxycarbamide et qu’il faut prévenir immédiatement le médecin traitant en cas de survenue d’une grossesse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aan vrouwen die kinderen kunnen krijgen en die worden behandeld met hydroxycarbamide moet worden geadviseerd niet zwanger te worden, en als dit toch gebeurt onmiddellijk de behandelend arts hierover te informeren.
les femmes en âge de procréer doivent être informées qu’il est déconseillé d’être enceinte pendant le traitement par hydroxycarbamide et qu’il faut prévenir immédiatement le médecin traitant en cas de survenue d’une grossesse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om personen die in aanraking kunnen komen met gevaarlijke produkten hierover te informeren, bestaan in uw land voorschriften voor de etikettering van dergelijke produkten, die gebaseerd zijn op de europese richtlijnen.
pour informer les personnes susceptibles d'être en contact avec ces produits dangereux, il existe, dans votre pays, un système d'étiquetage réglementaire basé surdes directives européennes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de regelingen om personen en organisaties die mogelijk getroffen zijn door het zware ongeval passend te informeren en hierover te adviseren;
les arrangements pris pour fournir aux personnes et entités susceptibles d’être touchées par un accident majeur des informations et des conseils adaptés relatifs à cet accident;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de lijst van de personen die het voorwerp uitmaken van een uitsluiting zal wekelijks medegedeeld worden aan de clubs door de k.b.v.b. die er over zal waken om de profliga tezelfdertijd hierover te informeren.
la liste des personnes frappées d'une exclusion de stade sera communiquée chaque semaine aux clubs par la fédération belge de football, qui veillera également à en informer en même temps la ligue professionnelle de football.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: