Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we willen rechtszekerheid.
nous avons besoin de certitude juridique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we willen solidariteit!"
nous voulons la solidarité ».
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maar wat we willen en
au moins, vous pouvez m'en donner acte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we willen dat veranderen.
nous voulons changer cela.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
is dat wat we willen ?
pourquoi pas l'union soviétique, par exemple?»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als we willen aantonen dat
nous comprenons
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we willen geen europese unie.
elles contrôlent dès à présent les secteurs-clés de l'économie britannique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en als we willen blijven?
et si l’on décide de rester?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we willen een geconcentreerde begroting.
nous voulons un budget concentré.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we willen eenheid, geen meerstemmigheid.
nous voulons l’ unité, et non la polyphonie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we willen geen zuiver europese norm.
nous ne voulons pas de norme purement européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we willen gezonde voedingvoor onze kinderen.
nous voulons que nos enfantsaient une alimentation saine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
integendeel, we willen meer verplichte beloodsing.
nous attendons bien au contraire davantage de pilotage obligatoire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we willen geen' glazen' weggebruikers creëren.
nous ne voulons pas que l’ on finisse par tout savoir des conducteurs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we willen allen latijns-amerika helpen.
je le reconnais et je continuerai de le faire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten mogen niet verbieden of eisen dat trekkers zijn uitgerust met een of meer laadplatforms.
les États membres ne peuvent défendre, ni exiger, que les tracteurs soient équipés d'une ou plusieurs plates-formes de chargement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
die gegevens betreffende de bm-trekkers zijn verstrekt door het nationale ministerie van volksgezondheid.
les données relatives aux «minimexés» sont fournies par le ministère fédéral de la santé publique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lid-staten mogen niet verbieden of eisen dat trekkers zijn uitgerust met een of meer laadplatforms .
les États membres ne peuvent défendre, ni exiger, que les tracteurs soient équipés d'une ou plusieurs plates-formes de chargement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
deze operationale eisen gelden alleen voor europese teelt en deze speciale trekkers zijn alleen voor deze markt ontwikkeld.
ces exigences opérationnelles sont propres aux cultures européennes et ces tracteurs spécialisés ne sont développés que pour ce marché.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de huidige situatie is dus zeer gevarieerd, en producenten van trekkers zijn verplicht voor iedere markt in de europese unie trekkers met verschillende kenmerken en uitrustingen te maken.
la situation actuelle est donc très diverse et les constructeurs sont contraints de produire des tracteurs avec différentes spécifications (équipements) pour chacun des marchés de l'union européenne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: