Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
werk maken van
faire grand cas de
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
veel werk maken van
mettre beaucoup de soin à
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van diensten
services : mode d'emploi
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van normalisatiewerkzaamheden;
faire avancer les travaux de normalisation;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
nù werk maken van de participatiedemocratie
commencer dès maintenant à faire de la démocratie participative une réalité!
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
werk maken van een beter leefklimaat
améliorer le climat de nos villes
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
v. werk maken van economische hervormingen
v. poursuivre les réformes économiques
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van europese elektronische overheidsdiensten
les défis des services publics électroniques européens
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen werk maken van deze procedures.
nous mènerons énergiquement ces procédures jusqu’ à leur terme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
waardigheid is ook: werk maken van geloofwaardigheid.
la dignité, c'est aussi travailler à la crédibilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van hervorming: het constitutioneel verdrag
poursuivre la réforme: le traité constitutionnel
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
commissie wil werk maken van een mediageletterde samenleving
la commission s’attaque à un nouveau défi de la société de l’information: l’éducation aux nouveaux médias
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
"samen werk maken van een nieuwe groei"
"ensemble pour une nouvelle croissance"
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kernactie 8: werk maken van een europees bosbewakingssysteem
action clé 8: travailler à l'élaboration d'un système de surveillance des forêts
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
ook op internationaal vlak wil de raad werk maken van duurzaamheid.
a l'époque, les travaux avaient été bloqués par les discussions sur les directives sur le brevet et sur les opa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van de kerninitiatieven van de europa 2020-strategie
faire progresser les initiatives phares énoncées dans «europe 2020»
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de eu zal op twee fronten werk maken van de agenda 2030.
la réponse de l’union européenne au programme à l’horizon 2030 comportera deux axes de travail.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daartoe moet europa serieus werk maken van de terugdringing van co2.
pour réaliser cette transformation, l'europe doit s'assigner une haute responsabilité en ce qui concerne la réduction du co2.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van bestuur dat gericht is op ontwikkeling en groei;
la mise en place d'une gouvernance axée sur le développement et la croissance;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten moeten opnieuw werk maken van de tenuitvoerlegging van wetgeving.
les États membres doivent poursuivre leurs efforts de mise en œuvre.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: