Вы искали: wildernis (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wildernis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

koeienvangers kunnen van dienst zijn in de wildernis.

Французский

les pare-buffles peuvent s’ avérer utiles en pleine nature sauvage.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

op het vlak van de mededinging geldt de wet van de wildernis.

Французский

l'histoire se répète et il faut changer le cours des choses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zelf leg me op internationaal vlak niet neer bij de wet van de wildernis.

Французский

j'aurai l'occasion de revenir sur ce point dans le cadre de cette intervention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bouwkundige projecten zoals wegen en dammen scheuren de wildernis aan stukken en verzanden de rivieren.

Французский

les projets relevant du génie civile, comme la construction de routes et de barrages, entraînent le morcellement des zones sauvages et l’ensablement des rivières.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de natuur herstelt niet met braaklegging, maar wordt een wildernis, en zal des te duurder te herstellen zijn.

Французский

messieurs de la commission européenne, vous avez augmenté vos pensions de 23 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nu hebben we niet zoveel wildernis, maar daar kunnen ze nuttig zijn en ze zijn ook voor dergelijke omstandigheden bedoeld.

Французский

il ne reste plus beaucoup d’ espaces de ce genre, mais les pare-buffles peuvent s’ avérer utiles dans ce cas et c’ est bien sûr pour ces conditions qu’ ils ont été conçus.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

net zoals hij droomde van mensenrechten, droomde nelson mandela dat de afrikaanse wildernis in verschillende landen vreedzaam wordt verenigd.

Французский

comme il a rêvé pour les droits de l’homme, il a aussi rêvé que le côté sauvage de l’afrique soit unifié, en paix, à travers les pays.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ditjongetje van acht denkt bij het woord “afrika”alleen maar aan de wildernis en de dieren diedaar wonen.

Французский

c’est pourquoi nous avons mis au point un livreillustré destiné à expliquer très simplement aux jeunes européens de 6-8ans ce qu’est la coopérationaudéveloppementet ce que fait l’union européenne dans cedomaine. il s’intitule “mathias et amadou”.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

denkt u zich eens in hoe het moet voelen palestijnen te zijn, behandeld als vreemdelingen in hun eigen geboorteland, aan hun lot overgelaten in de wildernis.

Французский

il montre ce que signifie la notion de légitime défense.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tijdens ons bezoek aan een bepaald dorp zagen we de raketten die waren afgevuurd op de bevolking. daardoor was het dorp verwoest en waren de mensen de wildernis in gejaagd.

Французский

en visitant un village, nous avons vu les roquettes qui avaient été lancées sur la population, détruisant le village et entraînant une dispersion des habitants dans la brousse.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit bezoek viel samen met het grootste oriëntatieloopevenement ter wereld, dat in jukola werd gehouden, in een deel van de wildernis op het grondgebied van de kleine gemeente jämijärvi.

Французский

cette visite a coïncidé avec la plus grande manifestation mondiale de course d’orientation à jukola, qui s’est déroulée dans un cadre naturel sauvage autour de la petite municipalité de jämijärvi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar als vertegenwoordigster van het laatste stukje wildernis en de enige sub-arctische streek in de gemeenschap moet ik er toch de aandacht op vestigen dat er iets misgegaan is met destatistische gegevens van de commissie.

Французский

le parlement a aujourd'hui l'occasion d'adopter une position réaliste, la seule qui soit compatible et cohérente avec sa fonction démocratique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welnu, tenzij u mijn amendement nr. 144 aanneemt, wendt u uw gezicht af van dat laatste stukje wildernis, die enige sub-arctische streek.

Французский

ne risque-t-on pas rapidement un conflit sur la pac?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dankzij de langsdenderende olifanten, gecamoufleerde leeuwen, snelle jachtluipaarden, gekke hyena's en nog veel meer andere dieren ervaar je de wildernis op je iphone of ipod touch.

Французский

des éléphants énormes aux lions qui se camouflent et des guépards agiles aux ridicules hyènes, entre autres, tous revivent leur vie sauvage sur votre iphone ou ipod touch.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de manier waarop we wateren energie gebruiken, onze huizen ontwerpen en ons van afval ontdoen: of we nu van tuinen, parken en wildernis houden of niet, het heeft allemaal een impact op onze wereld.

Французский

la façon dont nous utilisons l’eau et l’énergie, concevons nos maisons et traitons nos déchets, notre amour des jardins, parcs et étendues sauvages qui nous entourent ont tous un effet sur notre monde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het moge zo zijn dat de heer samper heeft gezegd dat hij de paramilitaire groepen zou ontmantelen en dat de colombiaanse ambassade ons heeft medegedeeld dat er een vredesraad in colombia zou komen, maar als wij niet in staat zijn, als de europese unie niet in staat is te voorkomen dat men doorgaat met het doden van mensenrechtenactivisten, dan wordt het daar een wildernis.

Французский

m. samper a dit, effectivement, qu' il allait désarmer les groupes paramilitaires; nous avons également reçu une note de l' ambassade de colombie nous communiquant la création d' un conseil de paix en colombie. mais si nous sommes incapables d' éviter, si l' union européenne est incapable d' éviter le massacre continu de ceux qui défendent les droits de l' homme, cette région deviendra une jungle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als u een subarctisch gebied vertegenwoordigde, voor het grootste deel bestaande uit wildernis en bergen, met de laagste bevolkingsdichtheid van deze gemeenschap — gevolgd door la mancha in spanje met een bevolking die tweemaal zo groot is als de onze — van 8 mensen per vierkante kilometer, dat zojuist in deze documenten in een andere categorie is ondergebracht, dan zou u ook opstaan om te protesteren.

Французский

par la commission des transports, car nous sommes d'avis que les dispositions qui y sont proposées pour l'accès au transport intracommunautaire de marchandises par la route représente une première étape importante sur la voie d'un marché commun des transports. c'est pourquoi je vous invite, mes chers collègues, à marquer votre accord sans restrictions au présent rapport, de même qu'aux amendements correspondants, et je vous adresse cette prière en y associant l'expression de ma reconnaissance au rapporteur pour le travail qu'il a effectué.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,914,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK