Вы искали: wilsovereenstemming (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

wilsovereenstemming

Французский

concordance de volontés

Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

eigenaar uitsluitend door wilsovereenstemming

Французский

propriétaire solo consensu

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een overeenkomst kan worden gewijzigd of beëindigd door enkele wilsovereenstemming tussen de partijen.

Французский

un contrat peut être modifié ou résilié par accord amiable entre les parties.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de overeenkomsten en de besluiten van ondememingsverenigingen veronderstellen beiden wilsovereenstemming tussen ten minste twee partijen.

Французский

ainsi, u lui est loisible d'ordonner une mesure d'instruction ou d'enjoindre la production d'un document.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

"overeenkomst": de wilsovereenstemming die gericht is op de totstandbrenging van verbintenissen of andere rechtsgevolgen;

Французский

«contrat»: une convention destinée à donner naissance à des obligations ou à d’autres effets juridiques;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

anderzijds sluit het feit dat de overdracht voortvloeit uit eenzijdige overheidsbesluiten en niet uit wilsovereenstemming tussen partijen, de toepassing van de richtlijn niet uit.

Французский

par sa première question, le juge de renvoi cherche à savoir si l'article 1er, paragraphe 1, de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een mondelinge afspraak vormt dus een overeenkomst en niet een onderling afgestemde feitelijke gedraging, wanneer het recht streeks bewijs van de wilsovereenstemming is geleverd.

Французский

une convention verbale constitue donc un accord et non pas une pratique concertée, lorsque la preuve directe du consentement a été

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(a) "overeenkomst": de wilsovereenstemming die gericht is op de totstandbrenging van verbintenissen of andere rechtsgevolgen;

Французский

(a) «contrat»: une convention destinée à donner naissance à des obligations ou à d'autres effets juridiques;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

op grond van de onaantastbaarheid van het menselijk lichaam en de vrijheid tot sexuele zelfbeschikking, is altijd en onder iedere omstandigheid wilsovereenstemming nodig voor het aangaan van sexuele contacten en relaties.

Французский

le rapport de m. ford nous permet d'étudier au plus près certains aspects spécifiques de notre stratégie communautaire glo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze wilsovereenstemming wordt geacht te bestaan wanneer die clausule wordt vermeld in een vorm die overeenstemt met de gewoonten in de betrokken internationale handelsbranche, waarvan die partijen op de hoogte zijn of hadden behoren te zijn.

Французский

ce consentement est présumé exister lorsque la mention d'une telle clause constitue une forme admise par les usages dans la branche considérée du commerce international, usages que les mêmes parties connaissent ou sont censées connaître.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

appellante die, als huidige houdster, uit het cognossement rechten put, was niet betrokken bij de totstandkoming ervan, zo­dat er van een wilsovereenstemming met betrekking tot de forumclausule geen sprake kan zijn.

Французский

en appliquant la convention de bruxelles, la juridiction saisie en première instance s'était déclarée incompétente. l'appel de la demanderesse a abouti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 17 executieverdrag heeft tot doel, dat op duidelijke en nauwkeurige wijze een gerecht van een verdragsluitende staat wordt aangewezen dat bij uitsluiting bevoegd is overeenkomstig de wilsovereenstemming van partijen, die met inachtneming van de in dat artikel vermelde strikte vormvereisten tot uitdrukking is gebracht.

Французский

l'article 17 de la convention a pour objectif de désigner, de manière claire et précise, une juridiction d'un État contractant qui soit exclusivement compétente conformément à l'accord de volonté des parties, exprimé suivant les conditions de forme strictes y énoncées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

15 om te beoordelen of aan de voorwaarden van art. 17 is voldaan, moet worden onderzocht, of de wilsovereenstemming tussen partijen over de aanwijzing van de bevoegde rechter tot uitdrukking is gekomen hetzij in een schriftelijke hetzij in een schriftelijk bevestigde mondelinge overeenkomst.

Французский

15 afin d'apprécier si les conditions posées par l'article 17 sont remplies, il y a lieu d'examiner séparément si c'est soit sous forme d'une convention écrite, soit sous forme d'une convention verbale confirmée par écrit que le consentement des parties sur l'attribution de juridiction s'est exprimé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

22 polypropyleenproducenten die wilsovereenstemming hebben bereikt over de in de beschikking genoemde kwantitatieve verkoopdoelen voor de jaren 1979, 1980 en de eerste helft van 1983 en over de beperking van hun maandelijkse verkopen in vergelijking met een eerdere periode voor de jaren 1981 en 1982, bedoeld in de beschikking, en dat deze deel uitmaakten van een quotaregeling.

Французский

il y a lieu de conclure, au vu des considérations qui précèdent, que la commission a établi à suffisance de droit que la requérante figurait parmi les producteurs de polypropylene entre lesquels sont intervenus des concours de volontés qui portaient sur les objectifs de volumes de vente pour les années 1979, 1980 et la première moitié de l'année 1983 et sur la limitation de leurs ventes mensuelles par référence à une période antérieure pour les années 1981 et 1982 mentionnés dans la décision et qui s'inscrivaient dans un système de quotas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(15) in deze zaak is, wat de discriminerende bonus betreft, een overeenkomst tot stand gekomen tussen automobiles peugeot sa en de leden van haar nederlands netwerk. uit de praktische schikkingen voor de werking van het peugeot-netwerk in de periode 1997-2003 blijkt namelijk een stilzwijgende instemming van de peugeot-dealers in nederland. bij elke verkoop kwam er dus een vorm van wilsovereenstemming tot stand [5].

Французский

(15) dans le cadre de la présente affaire, et concernant le bonus discriminatoire, l’accord est constitué entre automobiles peugeot sa et les membres de son réseau néerlandais. en effet, les modalités pratiques de fonctionnement du réseau peugeot entre 1997 et 2003 démontrent qu’il y a eu acquiescement tacite par les concessionnaires peugeot aux pays-bas, et donc constitution d’une rencontre de volontés, à chaque opération de vente [5].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,977,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK