Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vrouwen mogen zich niet alleen buitenshuis begeven, mogen niet naar school en mogen zich niet laten verzorgen.
elles n' ont pas le droit de sortir seules, ne peuvent fréquenter une école, et l' accès aux soins de santé leur est pratiquement interdit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
• de betrokkene moet in staat zijn zich buitenshuis te begeven; als de persoon in een tehuis woont, moet hij of zij dit ten minste tien weekeinden per jaar verlaten.
lesmédi-camentsadministrésdansle cadre d’un traitementhos-pitalier sontgratuits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gelijke behandeling buiten de werkplek werkervaring of omdat mannen er afkeurend tegenover staan dat hun vrouwen zich buitenshuis inzetten.
l'égalité en dehors du lieu de travail manque de confiance, de formation, de travail, ou parce que les hommes n'aiment pas voir des femmes actives en dehors du foyer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het land wil zich buitenshuis als voorvechter voordoen van de mensenrechten maar ziet de splinter in een anders oog en niet de balk in zijn eigen oog.
mais nous n'entretenons pas de relations diplomatiques avec ce pays et, dans ce contexte, je tiens à rendre hommage aux organisations d'aide qui se dépensent au vietnam.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij kan zich enkel zelfstandig binnenshuis verplaatsen mits steun (minimaal typering 2) ofwel kan hij zich buitenshuis moeilijk verplaatsen zonder het loophulpmiddel (minimaal typering 2).
il peut se déplacer de manière autonome à l'intérieur uniquement à l'aide d'un soutien (code qualificatif minimal 2) ou il se déplace difficilement à l'extérieur sans le cadre de marche (code qualificatif minimal 2).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het kind kan zich enkel zelfstandig binnenshuis verplaatsen mits steun (minimaal typering 2) ofwel kan het zich buitenshuis zeer moeilijk over lange afstanden verplaatsen zonder de rolstoel (minimaal typering 3).
l'enfant peut uniquement se déplacer à l'intérieur de manière autonome avec un appui (code qualificatif minimal 2) ou il se déplace très difficilement sur de longues distances à l'extérieur sans la voiturette (code qualificatif minimal 3).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de gebruiker kan zich enkel zelfstandig binnenshuis verplaatsen mits steun (minimaal typering 2) ofwel kan hij zich buitenshuis zeer moeilijk over lange afstanden verplaatsen zonder de rolstoel (minimaal typering 3).
l'utilisateur peut uniquement se déplacer de manière autonome à l'intérieur à l'aide d'un appui (code qualificatif minimal 2) ou il se déplace très difficilement sur de longues distances à l'extérieur sans la voiturette (code qualificatif 3).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.