Вы искали: zich opdringen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zich opdringen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

maar we vinden wel dat een aantal kritische vragen zich opdringen.

Французский

a ce qu'il semble aujourd'hui, les choses peuvent prendre un cours satisfaisant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in spoedeisende omstandigheden neemt de voorzitter de beslissingen die zich opdringen.

Французский

en cas d'urgence, le président prend les décisions qui s'imposent.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

overwegende dat dringende maatregelen zich opdringen om nieuwe besmettingshaarden te voorkomen;

Французский

considérant que des mesures urgentes s'imposent en vue de prévenir de nouvelles sources de contamination;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

totdat dit onderzoek afgelopen is voorlopige maatregelen zich opdringen ter bescherming van de volksgezondheid;

Французский

jusqu'à l'issue de cet examen des mesures provisoires pour la protection de la santé publique s'imposent;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is aan de commissie om dit na te gaan en hieruit de gevolgen te trekken die zich opdringen.

Французский

ils apporteront une contribution appropriée à cet engagement international en faveur des pays les plus pauvres de la planète.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° de maatregelen die zich opdringen wegens de evolutie van de lichamelijke en geestelijke toestand;

Французский

1° les mesures qui s'imposent en raison de l'évolution de la situation physique et mentale;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de noodzaak van een dergelijke coördinatie mag evenwel niet verhinderen dat de lidstaat de urgente maatregelen treft die zich opdringen,

Французский

la nécessité d'une telle coordination ne doit toutefois pas empêcher les États membres de prendre les mesures d’urgence qui s’imposent,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle beweringen van de commissie en van sommige nationale regeringen ten spijt zien wij nog steeds niet in waarom onderhavige fundamentele hervormingen zich opdringen.

Французский

celles-ci seront en tout état de cause plus élevées que maintenant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle beweringen van de europese commissie en van sommige nationale regeringen ten spijt, zien we nog steeds niet in waarom fundamentele hervormingen zich opdringen.

Французский

malgré toutes les affirmations de la commission européenne et de certains gouvernements nationaux, nous ne voyons toujours pas pourquoi des réformes fondamentales s'imposeraient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de notaris legt aan zijn medewerkers de verplichting op, voor wat hen betreft, tot naleving van deze deontologische code en van alle voorschriften die zich opdringen aan het notariaat.

Французский

le notaire impose à ses collaborateurs, pour ce qui les concerne, le respect du présent code de déontologie et de toutes les prescriptions qui s'imposent au notariat.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijns inziens zou het dan ook een goed idee zijn om de werkloosheid op de agenda te plaatsen, de koppen bij elkaar te steken en de belangrijke beslissingen te treffen die zich opdringen.

Французский

ce serait donc une bonne idée de placer le problème du chômage à l' ordre du jour, de se creuser la tête et de commencer à prendre les décisions importantes qui s' imposent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat de aanpassingen in vlaamse regelgeving en het bepalen van de vlaamse beleidskeuzen zich opdringen door de nieuwe europese en federale monetaire context, ingaande op 1 januari 1999;

Французский

que des adaptations de la réglementation flamande et l'établissement d'orientations politiques s'imposent du fait du nouveau contexte monétaire européen et fédéral prenant effet le 1er janvier 1999;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit geldt ook wanneer de aanvraag niet vervolledigd is uiterlijk drie maanden voor de datum van de wedstrijd of competitie, maar niet wanneer op vraag van een burgemeester wijzigingen in de initiële aanvraag zich opdringen.

Французский

ceci vaut également lorsque la demande n'est pas complétée au plus tard trois mois avant la date de l'épreuve ou de la compétition, mais pas lorsque des modifications s'imposent à la demande initiale, à l'initiative d'un bourgmestre.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie moet, met respect voor het subsidiariteitsbeginsel, een aantal initiatieven nemen die zich opdringen in een sector die, zoals ik al gezegd heb, niet alleen een conjuncturele crisis doormaakt maar ook

Французский

il s'agit d'une démarche simple, d'un ensemble composé de quelques mesures de politique circonstanciées et minutieusement choisies qui devront, d'abord, véhiculer l'idée selon laquelle le tourisme ne peut pas être en marge de la logique du marché intérieur et faire ensuite et surtout comprendre que le tourisme est une importante

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het europees energiebeleidskader is de jongste jaren evenwel ingrijpend veranderd, waardoor een grondige evaluatie van zowel het concept als de beginselen van het ten-e-kader zich opdringen.

Французский

toutefois, le cadre de la politique énergétique européenne ayant complètement changé ces dernières années, il est désormais impératif de réexaminer en profondeur le concept et la justification du cadre rte-e.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat deze informatie dringend noodzakelijk is om de burgemeester, als hoofd van de administratieve politie met de hoedanigheid van verantwoordelijke voor het bewaken ven de openbare veiligheid in de gemeente, toe te laten die maatregelen te nemen die zich opdringen;

Французский

que cette information est nécessaire pour permettre au bourgmestre, en sa qualité de chef de la police administrative chargé de la surveillance de la sécurité publique dans la commune, de prendre les mesures qui s'imposent;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie onderzoekt momenteel ook de onmiddellijke maatregelen die zich opdringen om de beëindiging van de vaccinatie tegen mond- en klauwzeer te volgen, met inbegrip van de oprichting van een communautair crisiscentrum, dat waarschijnlijk te brussel zal worden gevestigd.

Французский

la commission a également examiné attentivement les mesures à prendre d'urgence afin de mettre un terme à la vaccination contre la fièvre aphteuse, y compris l'établissement d'un centre communautaire de crise qui devrait être situé à bruxelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat de benoemingen bij koninklijk besluit van 29 maart 1995 tot benoeming van de voorzitter en ondervoorzitter van de commissie voor de veiligheid van de consumenten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 april 1999, gebeurden voor een periode van vier jaar en dat derhalve nieuwe benoemingen zich opdringen;

Французский

considérant que les nominations par arrêté royal du 29 mars 1995 portant nomination du président et du vice-président de la commission de la sécurité des consommateurs, modifié par l'arrêté royal du 22 avril 1999, étaient faites pour une durée de quatre ans et que, par conséquent, de nouvelles nominations s'imposent;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de instelling die de erkenning aanvraagt, verbindt zich ertoe om na afloop van de controle aan iedere gecontroleerde onderneming een rapport met de controleresultaten te overhandigen, evenals haar besluiten betreffende de conformiteit van de erkende werkplaats aan de geldende regels voor de installatie en herstelling van tachografen, met eventueel de nodige verbeteringen en correcties die zich opdringen.

Французский

l'organisme qui demande l'agrément doit s'engager à remettre à chaque établissement contrôlé, à l'issue du contrôle, un rapport mentionnant les résultats du contrôle, ses conclusions quant à la conformité de l'atelier agréé aux règles de l'art prévalant en matière d'installation ou de réparation des tachygraphes, le cas échéant, les améliorations et corrections qui s'imposent.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de instelling die de erkenning aanvraagt, verbindt zich ertoe om na afloop van de controle, aan iedere gecontroleerde onderneming een rapport met de controleresultaten te overhandigen, evenals haar besluiten betreffende de conformiteit van de erkende werkplaats aan de geldende regels voor de installatie en de controle van snelheidsbegrenzers, met eventueel de nodige verbeteringen en correcties die zich opdringen.

Французский

l'organisme qui demande l'agrément s'engage à remettre à chaque établissement contrôlé, à l'issue du contrôle, un rapport mentionnant les résultats du contrôle, ses conclusions quant à la conformité de l'atelier agréé aux règles de l'art prévalant en matière d'installation et de contrôle des limiteurs de vitesse et, le cas échéant, les améliorations et corrections qui s'imposent.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,580,246 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK