Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heeft deze leerling een bepaald ziektebeeld of allergieën
cet étudiant a-t-il un tableau clinique spécifique ou des allergies
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 ·4 kon het ziektebeeld niet eenduidig worden teruggedrongen
(crcl3), mais la réaction de l'enfant était moins concluante
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die geeft enige informatie over het ziektebeeld en de situatie van de oudere.
cet institut fournit les informations nécessaires sur la santé et la situation de la personne âgée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij sommige varkens kan zich een chronisch ziektebeeld ontwikkelen, met verschijnselen als groeiachterstand.
certains porcs présentent une forme chronique entraînant des malformations.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als voorbeeld kunnen wij loodvergiftiging noemen, aangezien het klassieke ziektebeeld steeds minder vaak voorkomt.
citons le cas de l'intoxication par le plomb, pour laquelle il est de plus en plus rare de retrouver un tableau clinique classique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de dosering is aangepast aan u en uw ziektebeeld en zal in het algemeen liggen tussen 150 en 600 mg per dag.
la dose habituelle, qui a été adaptée à vous et à votre état, est comprise entre 150 mg et 600 mg par jour.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de opgesomde bijwerkingen kunnen ook verband houden met het onderliggende ziektebeeld en/of gelijktijdig toegediende medicatie.
43 les effets indésirables cités peuvent aussi être associés à la maladie sous-jacente et/ou aux traitements concomitants.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
de spoelen door middel van machines met speciale armen worden verscheidene handelingen uitgevoerd die aan het ziektebeeld ten grondslag zouden kunnen liggen.
coudre, au moyen de machines équipées de broches appropriées aux supports de présentation, un ensemble de manutentions sont effectuées, qui pourraient expliquer les pathologies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u kunt nog steeds andere infecties en andere ziekten ontwikkelen die in verband gebracht kunnen worden met het hiv-ziektebeeld.
le risque d'infections et d'autres complications liées au vih persiste.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aangezien de neurologische letsels die door een vitamine b12deficiëntie worden veroorzaakt gedeeltelijk onomkeerbaar zijn, mag deze ernstige ziektebeeld in geen geval onopgemerkt en onbehandeld blijven.
etant donné qu'en partie, les dommages neurologiques dans la carence en vitamine b12 sont largement irréversibles, il s'agit d'un danger sérieux s'il n'est pas diagnostiqué à temps et traité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aan de hand van twee eenvoudige voorbeelden kunnen en kele specifieke kenmerken van het stedelijke ziektebeeld worden geïllustreerd : astma komt meer voor in de steden, omdat
il est difficile d'identifier avec certitude les facteurs de risque, étant donné que les propriétés mutagenes et cancérigènes ne coïncident pas parfaitement : les substances génotoxiques abondent dans l'environnement et il est impossible de les éliminer complètement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pyrexie, koude rillingen en influenza-achtig ziektebeeld kunnen tijdens de behandeling met imlygic op elk moment optreden en verdwijnen doorgaans binnen 72 uur.
la pyrexie, les frissons et le syndrome grippal, qui peuvent survenir à tout moment pendant le traitement par imlygic, se sont généralement résolus en 72 heures.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uiteraard dient een „indicatie" een duidelijk herkenbaar ziektebeeld, een disfunctionele toe stand, een syndroom of een pathologische entiteit te vormen.
de toute évidence, une «indication» doit correspondre à un état pathologique, à des troubles fonctionnels, à un syndrome ou à une entité pathologique très nets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
neorecormon dosering de dosis neorecormon hangt af van uw ziektebeeld, de manier waarop de injectie wordt gegeven (onder de huid) en van uw lichaamsgewicht.
posologie de neorecormon la dose de neorecormon à administrer dépend de votre maladie, de la voie d'administration de neorecormon (voie sous-cutanée ou intraveineuse) et de votre poids.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
neorecormon dosering de dosis neorecormon hangt af van uw ziektebeeld, de manier waarop de injectie wordt gegeven (onder de huid of in een ader) en van uw lichaamsgewicht.
posologie de neorecormon la dose de neorecormon à administrer dépend de votre maladie, de la voie d'administration de neorecormon (voie sous-cutanée ou intraveineuse) et de votre poids.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.