Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zo vlug mogelijk
au plus vite
Последнее обновление: 2016-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat moet zo vlug mogelijk gebeuren.
comme je l'ai déjà fait remarquer précédemment, nous ne sommes pas encore tout à fait d'accord sur les chiffres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leyla zana moet zo vlug mogelijk vrijkomen.
leyla zana doit sortir de cette situation au plus vite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dit geval zal de werkgever zo vlug als mogelijk verwittigd worden.
auquel cas l'employeur sera averti dans les plus brefs délais par les organisations syndicales.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er moet op dit gebied zo vlug mogelijk iets gebeuren.
ii m'est par conséquent agréable de pouvoir déclarer que la commission accepte 16 amendements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de vereiste reglementaire aanpassingen worden zo vlug mogelijk uitgevoerd.
les adaptations réglementaires nécessaires seront exécutées aussitôt que possible.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ze gaan zo vlug mogelijk samen met de officiële vereiste documenten.
elles sont accompagnées, dès que possible, des documents officiels requis.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de enen vinden dat de subsidies zo vlug mogelijk moeten worden afgeschaft.
ils sont en effet les seuls à ne pas l'avoir fait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de kandidaat-lidstaten moeten zo vlug mogelijk aan deze ontwikkelingen deelnemen.
les pays candidats doivent également se joindre dès que possible à ces développements.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een uittreksel van de overlijdensakte van de moeder wordt zo vlug mogelijk ingediend.
un extrait de l'acte de décès de la mère est produit dans les meilleurs délais.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is belangrijk om dergelijke aandoeningen zo vlug mogelijk te herkennen en te behandelen.
il est important d’identifier et de traiter ces types d’affections le plus tôt possible.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat het inwerking treden van deze maatregel zo vlug mogelijk zou dienen te gebeuren;
que l'entrée en vigueur de cette mesure doit intervenir dès que possible;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het uniek identificatienummer van de kruispuntbank voor de ondernemingen zal zo vlug mogelijk gebruikt worden.
le numéro d'identification unique de la banque carrefour des entreprises sera utilisé dès que disponible.
overwegende dat genoemde algemene directie externe communicatie zo vlug mogelijk operationeel dient te zijn;
considérant que ladite direction générale communication externe doit être opérationnelle le plus vite possible;
de volledige frequentiebanden 890-915 en 935-960 mhz moeten zo vlug mogelijk beschikbaar worden gesteld.
la totalité des bandes des 890-915 et 935-960 mhz devra être rendue disponible dans les meilleurs délais. 2.
de bevoegde btw-ontvanger zal in dat geval met de verzoeker zo vlug als mogelijk contact opnemen teneinde een afbetalingsplan te onderhandelen.
le receveur de la t.v.a. compétent prendra alors contact le plus rapidement possible avec le requérant afin de négocier avec lui un plan d'apurement.
de vakorganisaties (lo) willen zo vlug mogelijk een 35-urige werkweek realiseren, terwijl de werkgevers
en outre, les entreprises industrielles ont le droit de fonctionner pendant les sept jours de la semaine en engageant du personnel supplémentaire pour le weekend.
deze wijziging van voornoemd koninklijk besluit moet zo vlug als mogelijk aangenomen worden teneinde de termijn waarbinnen deze overtredingen verschillend behandeld worden, maximaal in te korten.
cette modification de l'arrêté royal précité doit être adoptée au plus vite afin d'écourter au maximum la période pendant laquelle ces infractions sont traitées différemment.