Вы искали: kapitaalinbreng (Голландский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Czech

Информация

Dutch

kapitaalinbreng

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Чешский

Информация

Голландский

b) kapitaalinbreng of dotatie,

Чешский

b) poskytování kapitálu;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Голландский

de kapitaalinbreng van 1 miljard eur

Чешский

kapitálový vklad ve výši 1 miliardy eur

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kapitaalinbreng van de aandeelhouders -610000 -

Чешский

kapitálový vklad akcionářů -610000 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze methode wordt op de kapitaalinbreng van 2012 toegepast.

Чешский

tato sleva se použije na kapitálový vklad z roku 2012.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

kapitaalinbreng van de aandeelhouders _bar_ 610000 _bar_

Чешский

kapitálový vklad akcionářů _bar_ 610000 _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daarnaast gaven zij de voorkeur aan achtergestelde leningen boven kapitaalinbreng.

Чешский

mimoto upřednostnili podřízené úvěry před kapitálovým vkladem.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een kapitaalinbreng door de vennoot van 50000 frf (ongeveer 7700 eur).

Чешский

vkladem kapitálu společníka ve výši 50000 frf (přibližně 7700 eur),

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een nieuwe eigenaar zou dit bedrag door zijn eigen kapitaalinbreng moeten vervangen.

Чешский

nový vlastník by musel nahradit tuto částku vlastním vkladem.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gezien het bovenstaande is de maatregel volgens de commissie vergelijkbaar met een kapitaalinbreng.

Чешский

z uvedených důvodů je opatření podle názoru komise srovnatelné s kapitálovým vkladem.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de kapitaalinbreng was derhalve voor de voortzetting van een behoorlijke bedrijfsuitoefening van lbb niet noodzakelijk.

Чешский

kapitálový vklad nebyl tedy nezbytný pro zachování řádného provozu lbb.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wel zou hij een passend rendement op de nieuwe kapitaalinbreng verlangen met inachtneming van het risicoprofiel.

Чешский

trval by ale na přiměřené renditě z nového kapitálového vkladu s přihlédnutím k rizikovému profilu.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

volgens duitsland blijkt uit alle cijfers dat lbb ten tijde van de kapitaalinbreng een rendabele onderneming was.

Чешский

podle názoru německa dokládají veškeré údaje, že byla lbb k okamžiku peněžitého vkladu výnosným podnikem.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

indien de statuten zulks bepalen, kan aan de leden om een bijkomende kapitaalinbreng worden verzocht.

Чешский

určí-li tak stanovy, mohou být členové požádáni o zvýšení své účasti na základním kapitálu sce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

duitsland was van mening dat een kapitaalinbreng in contanten resulteerde in een vergroting van het eigen vermogen én liquiditeit verschafte.

Чешский

podle názoru německa znamená kapitálový vklad v hotovosti navýšení vlastních prostředků a vytváří likviditu.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de ter discussie staande kapitaalinbreng van de deelstaat beieren was dus van fundamenteel andere aard dan die van het derdenbelang van de spaarbanken.

Чешский

sporný příděl kapitálu prostřednictvím svobodného státu bavorsko byl tedy fundamentálně jiného druhu než příděly kapitálových vkladů tichého společníka – spořitelen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

samenvattend stelde de commissie vast dat belangrijke gegevens voor een passende en voldoende gedetailleerde beoordeling van de kapitaalinbreng en de vergoeding hiervoor ontbreken.

Чешский

komise souhrnně konstatovala, že chybí důležité údaje pro přiměřené a dostatečně podrobné posouzení poskytnutí prostředků a jeho úhrady.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

benaming van de steunregeling : kapitaalinbreng voor de uitvoering van de maatregelen in het kader van actie 1.11.a.

Чешский

název režimu podpory : finanční podpory pro opatření stanovená na základě akce 1.11a

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aangezien deze maatregelen niets te maken hebben met de in de onderhavige beschikking geanalyseerde kapitaalinbreng, moeten zij niet in de beoordeling daarvan worden opgenomen.

Чешский

vzhledem k tomu, že jsou úplně jiné povahy než poskytnutí kapitálu analyzované v tomto rozhodnutí, tato opatření musí být zahrnuta do hodnocení těchto vkladů.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maximale steunintensiteit: kapitaalinbreng met een maximale steunintensiteit van 50 % nse + 15 % bse van de waarde van de investering

Чешский

maximální míra podpory: finanční příspěvek s maximální mírou podpory odpovídá 50 % Čep + 15 % hep investičních nákladů.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de deelstaat ontvangt een vaste vergoeding waarin deze twee aspecten van de vergoeding voor een „normale” kapitaalinbreng tot uiting zouden moeten komen.

Чешский

země obdrží paušální úhradu, v jejíž výši by měly být vyjádřeny oba uvedené aspekty úhrady pro „normální“ příděl kapitálu.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,804,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK