Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de luchtvaartondernemingen moeten de genoemde categorieën passagiers zonder enige restrictie toegang verlenen tot de laatste beschikbare plaats, met een beperking van ten minste 50 % van de capaciteit per dag en per richting op elke verbinding.
uvedeným kategoriím musejí dopravci umožnit přístup bez jakýchkoli omezení až do posledního volného místa do nejvýše 50 % kapacity denně a pro směr na každou trasu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
overeenkomstig § 8-9 van de duitse luchtvaartwet (luftsicherheitsgesetz) zijn exploitanten van vliegvelden en luchtvaartondernemingen verplicht veiligheidspersoneel en andere medewerkers op te leiden.
podle § 8–9 německého zákona o bezpečnosti letectví jsou provozovatelé letišť a leteckých společností povinni vyškolit své bezpečnostní pracovníky a všechny ostatní zaměstnance.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(6) de bescherming die wordt geboden aan passagiers die van een in een lidstaat gelegen luchthaven vertrekken, dient te worden uitgebreid tot passagiers die van een in een derde land gelegen luchthaven naar een in een lidstaat gelegen luchthaven vertrekken wanneer een communautaire luchtvaartonderneming de vlucht uitvoert.
(6) ochrana poskytnutá cestujícím odlétajícím z letiště umístěného v členském státě by se měla rozšířit na ty cestující, kteří z letiště umístěného ve třetí zemi odlétají na letiště umístěné v členském státě, pokud let provozuje dopravce společenství.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: