Вы искали: fractiegrenzen (Голландский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Swedish

Информация

Dutch

fractiegrenzen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Шведский

Информация

Голландский

-- ik kan over de fractiegrenzen heen bevestigen dat deze wafels inderdaad erg lekker zijn.

Шведский

– jag kan ge en allmän bekräftelse från alla grupper att dessa kex verkligen är mycket goda.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze resolutie is in mijn ogen een voorbeeld van constructieve en vruchtbare samenwerking over de fractiegrenzen heen.

Шведский

denna resolution anser jag vara ett exempel på ett konstruktivt och fruktbart samarbete över gruppernas gränser .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij zijn het er nu over de fractiegrenzen heen over eens dat op die nieuwe terreinen steun moet worden verleend.

Шведский

allt detta är nu nya prioriteringar av stödet, som vi är ense om över gruppgränserna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

voorbijgaande aan alle fractiegrenzen heeft het europees parlement laten zien hoe serieus wij geïnteresseerd zijn in een verbetering van de betrekkingen.

Шведский

europaparlamentet har visat i alla grupper, att vi är intresserade av att förbättra relationerna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft met eenparigheid van stemmen een advies goedgekeurd waarin we over de fractiegrenzen heen compromissen bereikt hebben.

Шведский

utskottet för sysselsättning och sociala frågor antog – enhälligt, faktiskt – mitt yttrande, i vilket vi har uppnått kompromisser över partilinjerna.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik wil hier ook graag vermelden dat ik bijzonder ingenomen ben met de manier waarop wij in de commissie milieu beheer, volksgezondheid en consumentenbescherming over de fractiegrenzen heen hebben samengewerkt.

Шведский

i utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentskydd har vi funnit en utmärkt samarbetsgrund där alla politiska grupper är överens, vilket också måste betonas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daaruit blijkt, mijnheer mulder, dat als wij de fractiegrenzen in onze hoofden en ons werk kunnen vergeten, dit fractieoverschrijdend, gemeenschappelijke werk wel degelijk zoden aan de dijk zet.

Шведский

det visar egentligen att samarbetet över gruppgränserna är effektivt, herr mulder, och för oss vidare när vi inte fixerar oss vid gränsdragningar varken tankemässigt eller i det konkreta arbetet .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als ik in zo korte tijd dan toch nog om één ding mag vragen, dan hoop ik dat dit parlement, over de fractiegrenzen heen, voor die openbaarheid, voor transparantie en voor een stevige discussie zal zorgen.

Шведский

om jag skall uttrycka något önskemål på denna korta tid så är det att parlamentets alla grupper ser till att sörja för denna uppmärksamhet och för öppenhet och en intensiv diskussion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik dank hem daar hartelijk voor. daaruit blijkt, mijnheer mulder, dat als wij de fractiegrenzen in onze hoofden en ons werk kunnen vergeten, dit fractieoverschrijdend, ge meenschappelijke werk wel degelijk zoden aan de dijk zet.

Шведский

därför bör man också kunna tänka sig en chipfabrik i untermagerbein, som ligger i närheten av min hemstad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben echter blij dat wij het, dwars door vele fractiegrenzen heen, erover eens geworden zijn hoe wij de door de rapporteur beschreven slag die het verslag was toegebracht, konden herstellen, en dat wij nu amendementen hebben voorgesteld die volgens mij een goede kans maken te worden aangenomen.

Шведский

jag är dock glad åt att vi över många gruppgränser har kunnat enas om att försöka korrigera det som föredraganden beskrev, den" krasch" som betänkandet fick, och att vi nu har lagt fram ändringsförslag som jag tror har goda möjligheter att bli antagna.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik ben echter blij dat wij het, dwars door vele fractiegrenzen heen, erover eens geworden zijn hoe wij de door de rapporteur beschreven slag die het verslag was toegebracht, konden herstellen, en dat wij nu amendementen hebben voorgesteld die volgens mij een goede kans maken te worden aangenomen. ik wil niet de getuige uit het noorden uithangen, maar ik wil er toch op wijzen dat men erop let wat wij morgen zullen doen, hoe mij morgen zullen stemmen, aangezien uit de stemming die wij morgen houden voor een deel zal blijken hoe geloofwaardig de unie is als voorvechter van de vrouwen en gelijke kansen.

Шведский

jag är också glad över att vi genom de förslag som vi har lagt fram kan utföra ett målmedvetet jämställdhetsarbete, att det blir ett legalt stöd för de intentioner som både den nuvarande kommissionen och den närvarande kommissionsledamoten har framfört, det vill säga att man efter strävar en jämnare representation av båda könen i unionens institutioner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,827,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK