Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
g) het leveringsstadium.
g) täpne tarnimisetapp.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
het leveringsstadium is franco fabriek.
suhkruroo tarnimine toimub tarneklausli "vabastatud tehase väravas" alusel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i) één voor het aangegeven leveringsstadium.
i) esimene summa tarnimise kohta kindlaksmääratud tarneklausli alusel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het leveringsstadium wordt in het aanbestedingsbericht vastgesteld.
tarneklausel määratakse kindlaks pakkumiskuulutuses.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de definitieve controle geschiedt in het vastgestelde leveringsstadium.
lõplik kontroll tehakse kindlaksmääratud tarnimisetapil.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ii) één voor het andere leveringsstadium, namelijk "af fabriek".
ii) teine summa tarnimiseks alternatiivse tarneklausli "hangitud tehasest" alusel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de kosten van het vervoer van de plaats van lading naar de plaats van levering voor het gespecificeerde leveringsstadium,
transpordikulud laadimiskohast tarnekohta kindlaksmääratud tarnimisetapi kohta,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ii) één voor het andere leveringsstadium, namelijk%quot%af fabriek%quot%.
ii) teine summa tarnimiseks alternatiivse tarneklausli "hangitud tehasest" alusel.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de monitor geeft nader aan of dit voorbehoud van dien aard is dat de producten in het leveringsstadium niet kunnen worden aanvaard.
kontrollija teatab, kas reservatsioon on niisugune, mille tõttu ei saa tooteid tarnimisetapil vastuvõetavaks pidada.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii) één voor het andere, in het aanbestedingsbericht aangegeven leveringsstadium, namelijk "franco laadhaven";
ii) teine pakkumiskuulutuses kindlaksmääratud summa tarnimise kohta alternatiivselt tarneklausli "franko lastimissadam" alusel;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i) één voor het aangegeven leveringsstadium. in de offerte worden de kosten van het eigenlijke zeevervoer afzonderlijk vermeld;
i) esimene summa tarnimise kohta kindlaksmääratud tarneklausli alusel. pakkuja esitab selgelt ja eraldi tegeliku meretranspordiga seotud kulud;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i) één voor het aangegeven leveringsstadium. in de offerte worden de kosten van het eigenlijke vervoer over land afzonderlijk vermeld;
i) esimene summa tarnimiseks kindlaksmääratud tarneklausliga. pakkuja esitab selgelt ja eraldi tegeliku maismaatranspordiga seotud kulud;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"in het contract moeten ook het leveringsstadium waarvoor de onder f) bedoelde prijs geldt, en de betalingsvoorwaarden worden vermeld.
"leping sätestab nii tarnimisetapi, mille puhul punktis f toodud hinda kohaldatakse, kui ka maksetingimused.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voor tomaten, perziken en peren moeten in het contract ook het leveringsstadium waarvoor de onder e) bedoelde prijs geldt en de betalingsvoorwaarden worden vermeld.
tomatite, virsikute ja pirnide puhul märgitakse lepingus samuti tarnimisetapp, millal punktis e osutatud hinda kohaldatakse, ja maksetingimused.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i) één voor het aangegeven leveringsstadium. in de offerte worden de kosten van het vervoer over land in het overzeese land en die van het eigenlijke zeevervoer afzonderlijk vermeld;
i) esimene summa tarnimiseks kindlaksmääratud tarneklausli alusel. pakkuja esitab selgelt ja eraldi kolmandate riikide maismaatranspordi ja tegeliku meretranspordiga seotud kulud;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in het contract moet ook worden vermeld voor welk leveringsstadium de onder f) bedoelde prijs geldt en welke betalingsvoorwaarden gelden. elke partij moet uiterlijk twee maanden na de maand van levering worden betaald.
lepingus peab samuti näitama, millisele tarnimisetapile punktis f nimetatud hind vastab ja maksetingimused. Ükski maksetähtaeg ei või ületada kahte kuud alates iga saadetise tarnekuu viimasest päevast.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) de wijze van opmaak en verpakking mee te delen alsmede de gegevens betreffende het vervoer (voorwaarden en kosten) en het leveringsstadium;
d) teatama pakendamis- ja esitusmeetodi ja andmed transpordi (tingimused ja kulud) ja täpse tarnimisetapi kohta;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) bij levering "franco laadhaven" dient de inschrijver één enkele offerte in waarin alle aan het in het aanbestedingsbericht vermelde leveringsstadium verbonden kosten zijn begrepen;
b) kui tarnitakse tarneklausli "franko lastimissadam" alusel, esitab pakkuja ühe pakkumise, mis sisaldab kõiki kulusid, mis on seotud pakkumiskuulutuses kindlaksmääratud tarnimisetapiga;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voor tomaten, perziken en peren moeten in het contract ook het leveringsstadium waarvoor de onder e) bedoelde prijs geldt en de betalingsvoorwaarden worden vermeld. elke partij moet binnen twee maanden na het einde van de maand van levering zijn betaald.
tomatite, virsikute ja pirnide puhul märgitakse lepingus samuti tarnimisetapp, millal punktis e osutatud hinda kohaldatakse, ja maksetingimused. Ükski maksetähtaeg ei või ületada kahte kuud alates iga partii tarnekuu viimasest päevast.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wanneer de in het bericht van aanbesteding gespecificeerde incoterms de leverancier ertoe verplichten een transportverzekering af te sluiten, dient de verzekeringspolis, voor een bedrag dat ten minste gelijk is aan dat van de gegunde opdracht, alle risico’s te dekken in verband met het vervoer en van elke andere met de levering samenhangende activiteit van de leverancier tot het contractueel vastgelegde leveringsstadium.
juhul kui pakkumismenetluse teadaandes kindlaksmääratud rahvusvahelistes tarnetingimustes on sätestatud tarnija kohustus sõlmida transpordi kindlustuspoliis, peab kindlustussumma olema vähemalt sama suur kui pakkumise summa ning katma kõik vedamise ja tarnimisega seotud riskid kuni lepingus kindlaksmääratud tarneetapini.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: