Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Και λέει:
suddenly he says:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Και λέει στον κύριο ΑΡΜΑΝΤ:
he called out to mr. race:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ζητάει περισσότερες δυνάμεις και λέει
bill clinton is saying that he thinks the big things are still working in the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ο άνθρωpiος piλησιάζει το Θωµά και λέει:
- it won’t be so cold then! points out lila.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
" Επιτροπή κάθεται αναπαυτικά και λέει ότι είναι ικανοποιημένη.
the commission is sitting back and saying that it is satisfied.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Αυτό λέει αυτό το κείμενο.
that is what this text says.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Εγώ διάβασα το κείμενο στα γαλλικά και λέει ακριβώς το αντίθετο.
i have read the french version of the text, and it is completely different from the italian version at this point.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Η Σοσιαλιστική Ομάδα δεν τα καταφέρνει και λέει τότε: το αποσύρουμε.
the socialist group is not going to make it and simply says: well, then we will withdraw it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Και τύτε υ Επίτροπος επανέρχεται και λέει ότι πρύκειται να τρυπυπυιηθεί εκ νέου!
from what he has said and having read his oxford conference speech, it is clear that there are budgetary problems.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ο δήμαρχος αρνείται τις κατηγορίες και λέει ότι η έρευνα έχει υποκινηθεί πολιτικά.
the mayor denies the charges and says the investigation is politically motivated.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Υπέφερε πολύ στα χέρια των Βιρμανών και λέει πως μόνο όταν απειλούνται, κάνουν κάτι.
he suffered mightily at the hands of the burmese and he says that only when they are threatened will they do something.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
" άκρα αριστερά δεν λέει αυτό που λέω.
the far left does not say what i am saying.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ο κόσμος διαμαρτύρεται για το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού και λέει ότι το πρόγραμμα αυτό δεν λειτουργεί.
people complain about the multi-annual guidance programme and say it is not working.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Δεν μπορεί να σας απαντήσει και λέει ότι δεν ξέρει, γιατί το παιδί γεννήθηκε από βιασμό.
commissioner, imagine looking into the eyes of a young woman who is caring for a baby and asking her the child’s name. she cannot answer you and she says she does not know, because the child was born out of rape.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Αυτές είναι οι επιπτώσεις του πολέμου και λέει πως πρέπει να συνεργαστούμε στενότερα με την κυβέρνηση της Σρι Λάνκα.
that is the effect of the war and it says that we should work more closely with the sri lankan government.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
tώρα έρχεται ο πρόεδρος του Συμβουλίου και λέει ότι η κ. tσιλέρ ευχαρίστως θα σκεφθεί αυτά που της είπε η προεδρία του Συμβουλίου.
now the president-in-office of the council comes along and tells us that mrs Çiller has agreed, that she would like to think about what the presidency of the council said to her.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ο ryan είναι μαζί με τον miller καθώς πεθαίνει και λέει τα τελευταία του λόγια, "Τζέιμς ... κέρδισε αυτό.
reiben and ryan are with miller as he dies and says his last words, "james ... earn this.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o άνθρωπός μας έχει ήδη ορισμένες στοιχειώδεις γνώσεις από το πανεπιστήμιο και λέει ότι « εδώ ουσιαστικά θα μπορούσα να δραστηριοποιηθώ ».
the man in our example has gained some previous knowledge in this field at university, and says to himself that he could pursue this activity.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Και λέει: «... να βοηθήσουμε τις μεταρρυθμίσεις για να προφθάσουμε να μην υποστεί κρισιακά φαινόμενα, όπως οι άλλες ασιατικές χώρες ».
elsewhere, the statement speaks of assisting the reforms in order to forestall crises in china such as those in other asian countries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: