Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Επιστροφή στο θεμελιώδη στόχο της επίτευξης μιας αποτελεσματικής διάρθρωσης της παραγωγής, εξοβελίζοντας τους παράγοντες στρέβλωσης.
the fundamental aim of the treaty, the bringing about of an efficient production structure, must be re-established, and distorting factors which prevent the attainment of this aim must be rejected.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Στην καλύτερη περίπτωση, θα ρυθμίζει την πρόσβαση στην αγορά της, εξοβελίζοντας, ανά πάσα στιγμή, κάθε ευρωπαίο επενδυτή.
in the best case it will regulate access to its market, expelling, at any time, any european investor.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Περιμένω, λοιπόν, τη στιγμή όπου κάθε μορφή πορνογραφίας θα θεωρείται, από το σύνολο της κοινωνίας μας, προσβολή της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, και περιμένω τη στιγμή όπου, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά και σε διεθνές επίπεδο, στο επίπεδο ανθρωπίνων δικαιωμάτων του ΟΗΕ, θα ζητήσουμε τη θέσπιση κανόνων δεοντολογίας που να εξοβελίζουν από την παγκόσμια κοινωνία την έννοια της πορνογραφίας.
i therefore look forward to a time when every society will consider that all pornography is a violation of human dignity. i look forward to a time, when, not only at a european level, but also at an international level, at a un human rights level, ethical standards will be established prohibiting pornography in international society.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: