Вы искали: επαναπατριζόμενους (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

επαναπατριζόμενους

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

βοήθεια στους πρόσφυγες και επαναπατριζόμενους

Английский

aid for refugees and returnees

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Αλβανικοί Οργανισμοί Καλωσορίζουν Επαναπατριζόμενους Μετανάστες

Английский

albanian organisations welcome returning migrants

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Επείγουσα βοήθεια και βοήθεια προς τους πρόσφυγες και τους επαναπατριζόμενους

Английский

emergency aid and aid for refugees and returnees

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Καινοτόμοι τρόποι και μέσα συμβουλευτικής και πληροφόρησης για δυνητικούς επαναπατριζόμενους

Английский

innovative ways and means of counselling and informing potential returnees

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Για τους επαναπατριζόμενους Κοσοβάρους, η επιστροφή μπορεί να είναι δύσκολη

Английский

for repatriated kosovars, the return can be hard

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ο Σανάντερ της Κροατίας : Εγγυήθηκε Δικαιώματα Ιδιοκτησίας για τους Επαναπατριζόμενους Σέρβους

Английский

croatia's sanader: property rights guaranteed for serb returnees

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

xρειαζόμαστε επίσης, για τους εκούσια επαναπατριζόμενους, και τα δικαιώματα που είχαν προηγουμένως.

Английский

for voluntary repatriation to work, we also need people to have the land rights which they formerly held.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Δοκιμή νέων μεθόδων εργασίας για την επιτάχυνση της διαδικασίας έκδοσης προσωπικών εγγράφων για τους επαναπατριζόμενους

Английский

testing new working methods to speed up the process of documenting returnees

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ο Μίλοραντ Τοντόριβιτς, κυβερνητικός συντονιστής για τους επαναπατριζόμενους, θα εκπροσωπήσει τη σερβική μειονότητα.

Английский

milorad todorovic, the government's returns co-ordinator, will represent the serb minority.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Οι δημοκρατικές κυβερνήσεις θα πρέπει να αποδείξουν ότι είναι σε θέση να προσφέροιν πραγματική βοήθεια στους επαναπατριζόμενους.

Английский

those same states of southern africa have also entered into a firmer and more binding commitment to economic integration at a regional level, and that requires solid and reliable support.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Οι πολιτικές που ελληνικού κράτους προς τους επαναπατριζόμενους παρέμεινε σε μεγάλο βαθμό αντιφατική, αναποτελεσματική και στερούμενη μακροπρόθεσμης στρατηγικής.

Английский

the greek state’s policies towards returnees remained largely inconsistent, ineffective and devoid of long-term strategy.

Последнее обновление: 2012-06-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Τον περασμένο Φεβρουάριο η Επιτροπή είχε διαθέσει για τους επαναπατριζόμενους πρόσφυγες της περιφέρειας el quiche ανθρωπιστική βοήθεια ύψους 360.000 ecu.

Английский

last february, the commission granted ecu 360 000 in humanitarian aid for guatemalan returnees in the el quiche district.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Όχι, η πολι­τική του επαναπατρισμού πρέπει να συνδράμει τους επαναπατριζόμενους, να τους βοηθήσει, να τους στηρίξει υλικά και οικονομικά.

Английский

but before there can be any question of balanced trade relations for the benefit of both the ec member states and the maghreb countries, the main problem, the definitely most important one, has to be tackled and resolved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

επαναπατριζόμενος

Английский

returnee

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,391,892 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK