Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Υπαγόμενες απευθείας στον αναπ/.ηρωτή γενικό διευθυντή που είναι επιφορτισμένος με το συντονισμό των διευθύνσεων Β. Γ καθώς και των μονάδων VII1I4, VIU/5 και VIII/6
Directly attached to Deputy DirectorGeneral with special responsibility for coordinating Directorates Β and C and units VIII/4, VIII/5 and VIII/6
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κθινοτικές ηρωτο β ο υ λ ί ες
Community Initiatives for human resources
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Υπαγόμενη στον γενικό διευθυντή, πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης Συνεργασίας (ΕΕΣ) και στον αναπλ,ηρωτή γενικό διευθυντή που είναι επιφορτισμένος με το συντονισμό των διευθύνσεων Β και Γ και των μονάδων V1II/4, VIII/5 και VIII/6, αντιπρόεδρο του διοικητικού συμβου/.ίου της ΕΕΣ
Directly attached to Director-General, Chairman of the Administrative Board of the European Association for Cooperation (EAC) and the Deputy Director-General with special responsibility for Directorates Β and C and units VIII/4, VIII/5 and VIII/6, Vice-Chairman of the Administrative Board of the European Association for Cooperation (EAC):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
VAN VELZEN (S), αναπ/.ηρωτής του εισηγητή. — (NL) Κύριε Πρόεδρε, πράγματι ο εισηγητής, ο κύριος Barros Moura, δυστυχώς δεν είναι παρών, τουλάχιστον όχι ως μέλος μέσα στην αίθουσα, και την έκθεση του θα την παρουσιάσω εγώ εξ ονόματος του.
VAN VELZEN (S), deputizing for the rapporteur. — (NL) Mr Presidenr, the rapporteur, Mr Barros Moura, is unfortunately absent, at least from the chamber, and so
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Νέος Α ναπλ ηρωτής Διευθυντής στο Γραφείο Συνεργασίας
New Deputy Director at the Office for Cooperation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: