Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Άρα έχουμε λόγους να ελπίζουμε, από τη μία πλευρά, σε φρέσκο θετικό δυναμισμό μεταξύ των εμπόρων που αποδεσμεύονται από αδίστακτους ανταγωνιστές και, αφετέρου, σε ανανεωμένη εμπιστοσύνη των καθησυχασμένων καταναλωτών.
we therefore have reason to hope, on the one hand, for fresh positive dynamism among traders freed from unscrupulous competitors and, on the other, renewed confidence for reassured consumers.
Κύριε Πρόεδρε, κανονικά είμαστε καθησυχασμένοι ότι σκοπός των μέτρων που τίθενται σε εφαρμογή στα πλαίσια της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας είναι η ενδυνάμωση του ΝΑΤΟ.
mr president, we are regularly reassured that the measures being put in place under the common european security and defence policy are intended to strengthen nato.