Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Η περίπτωση της κ. semira adamu
case of semira adamu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Θέμα: Ο θάvατoς της semira adamu στo Βέλγιo
subject: death of semira adamu in belgium
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Στον θάνατο της semira adamu υπάρχουν δύο σκανδαλώδη γεγονότα.
there are two shocking facts concerning the death of semira adamu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Ερώτηση 33 (sierra gonzalez): o θάνατος rqçsemira adamu στο Βέλγιο
in all its operations the imf has been guided by an invisible hand: liberalist logic.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζουμε τη συγκίνησή μας για τον τραγικό θάνατο της semira adamu.
madam president, we would like to express our distress at the tragic death of semira adamu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Συμμερίζομαι τη θλίψη και την αναστάτωση που προκάλεσαν σε πολλούς οι συνθήκες θανάτου της semira adamu.
mr president, i share the sadness and indignation felt by so many over the circumstances surrounding the death of semira adamu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Ο τραγικός θάνατος της semira adamu αποδεικνύει ότι είναι απαραίτητο να εφαροστεί μια υπεύθυνη πολιτική ασύλου.
the tragic death of semira adamu demonstrates the need to implement a responsible asylum policy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τη θλίψη του για το θάνατο της semini adamu, στις 23 Σεπτεμβρίου 1998. λόγω της
parliament expressed its grief at the death of semira adamu on 23 september as a result of violent treatment while she was being expelled from belgium and unreservedly condemned the acts that led to her death.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Όσον αφορά αυτόν καθαυτό τον χειρισμό της υπόθεσης της semira adamu, η Επιτροπή δεν μπορεί να τον σχολιάσει.
the commission is not in a position to comment on the procedural handling of the semira adamu dossier.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω την κατάπληξη που μας προκάλεσε ο τραγικός θάνατος της semira adamu.
madam president, on behalf of the ppe group, i should also like to say that we are deeply shocked by the tragic death of semira adamu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Πρόεδρε, συνάδελφοι, πριν από δύο εβδομάδες η semira adamu, μια νεαρή Νιγηριανή, βρήκε βίαιο θάνατο με αφορμή την απέλασή της από το Βέλγιο.
mr president, ladies and gentlemen, two weeks ago semira adamu, a young nigerian woman, met a violent death as a result of her forced expulsion from belgium.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Αυτή η μέθοδος, που είναι συνηθισμένο φαινόμενο στο Βέλγιο, και που χρησιμοποιείται από τις αστυνομικές αρχές για να καταπνίγει τις κραυγές των προσφύγων που απελαύνονται, έσβησε μιας δια παντός τη ζωή της samira adamu.
this method, employed quite frequently in belgium by police authorities to silence the cries of expelled refugees, led to the death of samira adamu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Γεγονός πρώτο: με όλο το σεβασμό, θα ήθελα να πω ότι η κ. adamu ήταν μία απατεώνας που χαιρόταν για το γεγονός ότι η ιστορία της για τον καταναγκαστικό γάμο της έγινε πιστευτή στο Βέλγιο.
fact one: mrs adamu was, with all due respect, an asylum-cheater who even joked herself about the fact that people in belgium swallowed her story about an enforced marriage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
gradin, μέλος της Επιτροπής. - (sv) Συμμερίζομαι τη θλίψη και την αναστάτωση που προκάλεσαν σε πολλούς οι συνθήκες θανάτου της semira adamu.
the pre paratory work on issues relevant to the wto's agreed agenda and possible new issues is already under way after the summer recess at national level and will continue at eu-level from the winter of 1998/9 and spring of 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Το αίτημά μας προς το Συμβούλιο, να προσέλθει εδώ σε σύντομο χρονικό διάστημα για να μας εξηγήσει ακριβώς ποια πολιτική ακολουθείται, ποια μέτρα λαμβάνονται και, τέλος, με ποιες ποινές απειλούνται οι δολοφόνοι της semira adamu, δεν είναι ένα απλό αίτημα, είναι μία απαίτηση.
our request for the council to come here very shortly to explain to us precisely what the policy is, what measures have been taken and, finally, how semira adamu 's murderers are being punished, is not a simple request; it is a demand.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: