Вы искали: guidance (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

guidance

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Διαχειριστής ενέργειας guidance

Английский

guidance power manager

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

note for guidance on specifications:

Английский

note for guidance on specifications:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on the clinical

Английский

core spc for human albumin released for consultation june 2000 note for guidance on the clinical investigation of plasma derived antithrombin products released for consultation december 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on carcinogenic potential

Английский

note for guidance on carcinogenic potential

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

03 Αρχές της Εκπαίδευσης beratung guidance

Английский

s/ desarrollo de la personalidad uf ego growth uf individual development bt1 mental development nt1 individualization

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

for guidance on plasma- derived medicinal

Английский

revision of section 3.2.5 of cpmp note for guidance on plasma-derived medicinal products released for consultation july 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

guidance for the statistical classification of customers .

Английский

guidance for the statistical classification of customers .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

update of note for guidance on carcinogenic potential

Английский

update of note for guidance on carcinogenic potential

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on requirements for pharmaceutical documentation for

Английский

note for guidance on requirements for pharmaceutical documentation for pressurised metered dose inhalation products released for consultation november 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on medicinal gases – pharmaceutical information

Английский

note for guidance on medicinal gases – pharmaceutical information released for consultation july 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

factor viii and ix products note for guidance on the clinical

Английский

core spc for human albumin adopted october 2000 note for guidance on the clinical investigation of human plasma derived factor viii and ix products released for consultation june 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

ich q3c (m) maintenance document for guidance on impurities

Английский

stability testing: stability testing of existing active substances and related finished products

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal products in man

Английский

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal adopted may 2001 products in man

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on specifications: test procedures and acceptance criteria for

Английский

note for guidance on specifications: test procedures and acceptance criteria for herbal drugs, herbal drug preparations and herbal medicinal products released for consultation november 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of pain

Английский

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of pain

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

immunoglobulin for intravenous and/ or intramuscular use note for guidance on the clinical

Английский

note for guidance on the clinical investigation of human anti-d immunoglobulin for intravenous and/or intramuscular use adopted june 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

and immunosera for human use note for guidance on comparability of medicinal products containing

Английский

note for guidance on the production and quality control of animal immunoglobulins and immunosera for human use released for consultation january 2000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of migraine.

Английский

note for guidance on clinical investigation of medical products cpmp blood product working party in the treatment of panic disorder

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

annex to note for guidance on stability testing of new active substances and medicinal products.

Английский

annex to note for guidance on stability testing of new active substances and medicinal products.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment and prevention of bipolar disorder

Английский

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment and prevention of bipolar disorder

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,610,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK