Вы искали: regardless of any purpose and reason (Греческий - Английский)

Греческий

Переводчик

regardless of any purpose and reason

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

and reason?

Английский

and reason?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

this occurs regardless of age, social class, or gender.

Английский

this occurs regardless of age, social class, or gender.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

the minimum amount of any of the limits shall be eur 1 million .

Английский

the minimum amount of any of the limits shall be eur 1 million .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

hispanic or latino of any race were 22.6% of the population.

Английский

hispanic or latino of any race were about 23% of the population.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

we have made no investigation of the laws of any other jurisdiction as a basis for this opinion , and do not express or imply any opinion in this regard .

Английский

we have made no investigation of the laws of any other jurisdiction as a basis for this opinion , and do not express or imply any opinion in this regard .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

an extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue .

Английский

an extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

in such cases , the saved or printed version of the message produced by the ecb shall have the same evidential value as the original message , regardless of its form .

Английский

in such cases , the saved or printed version of the message produced by the ecb shall have the same evidential value as the original message , regardless of its form .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

nothing in this clause 9 shall limit the right of the ecb to take proceedings before the courts of any other country of competent jurisdiction .

Английский

nothing in this clause 9 shall limit the right of the ecb to take proceedings before the courts of any other country of competent jurisdiction .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

a copy of any relevant diploma or certificates ( post-secondary level education only ) .

Английский

a copy of any relevant diploma or certificates ( post-secondary level education only ) .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

in particular , and without limitation to the foregoing , we express this opinion in respect of any payment orders submitted by any participant in the system .

Английский

in particular , and without limitation to the foregoing , we express this opinion in respect of any payment orders submitted by any participant in the system .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

(c) six general questions, such as the absence of any anti-communist sentiments in the documents.

Английский

(c) six general questions, such as the absence of any anti-communist sentiments in the documents.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

any proceeds made by placing funds resulting from non-settled payment orders on deposit with the eurosystem shall be deducted from the amount of any compensation ;

Английский

any proceeds made by placing funds resulting from non-settled payment orders on deposit with the eurosystem shall be deducted from the amount of any compensation ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

" the style "of france" was only nominal, and was used by every english monarch from edward iii to george iii, regardless of the amount of french territory actually controlled.

Английский

" the style "of france" was only nominal, and was used by every english monarch from edward iii to george iii, regardless of the amount of french territory actually controlled.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

( b ) in addition , the ecb may notify participants of any other existing or anticipated event which has the potential to affect the normal operation of target2 .

Английский

( b ) in addition , the ecb may notify participants of any other existing or anticipated event which has the potential to affect the normal operation of target2 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

at the battle of gettysburg in july 1863, the 26th north carolina regiment participated in pickett/pettigrew's charge and advanced the farthest into the northern lines of any confederate regiment.

Английский

at the battle of gettysburg in july 1863, the 26th north carolina regiment participated in pickett/pettigrew's charge and advanced the farthest into the northern lines of any confederate regiment.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

( ii ) the appointment of any liquidator , receiver , administrator or analogous officer or the commencement of any procedure for the winding-up or reorganisation of the counterparty or any other analogous procedure ;

Английский

( ii ) the appointment of any liquidator , receiver , administrator or analogous officer or the commencement of any procedure for the winding-up or reorganisation of the counterparty or any other analogous procedure ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,732,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK