Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the use of advance organizers in the learning and retention of meaningful verbal material.
the use of advance organizers in the learning and retention of meaningful verbal material.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Θέλουμε να προτείνουμε λοιπόν να αντικατασταθεί στο σημείο αυτό το centres d' hιbergement από το centres de retention.
but closed centres for refugees do. we want to propose that rather than 'centres d'hébergement ' the wording should be 'centres de rétention '.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
aefc Συνέδριο με τίτλο "creation and retention of wealth in the regions", Μάντσεστερ, 4-6 Μαρτίου 1998
aefc conference on creation and retention of wealth in the regions, manchester, 4-6 march 1998
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
instead they recommend the retention of the specific rules on consumer protections contained within the rome convention and advocate the additional protection described in recommendations 8–12 on consumer confidence.
instead they recommend the retention of the specific rules on consumer protections contained within the rome convention and advocate the additional protection described in recommendations 8–12 on consumer confidence.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(2005): multiple gene evidence for parallel evolution and retention of ancestral morphological states in the shanks (charadriiformes: scolopacidae).
(2005): multiple gene evidence for parallel evolution and retention of ancestral morphological states in the shanks (charadriiformes: scolopacidae).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία πρόταση, να αντικατασταθεί στη γαλλική απόδοση του κειμένου η φράση centres d' hιbergement pour les refugiιs (κέντρα στέγασης των προσφύγων) από τη φράση centres de retention (κέντρα κράτησης), διότι η Ομάδα μας θεωρεί ότι τα κέντρα υποδοχής προσφύγων δεν θα πρέπει να έχουν την παραμικρή σχέση με την πολιτική των σωφρονιστικών ιδρυμάτων, ενώ αντίθετα αυτό συμβαίνει με τα κλειστά στρατόπεδα προσφύγων.
mr president, i would like to make a proposal to replace, in the french version, 'centres d'hébergement pour les réfugiées by 'centres de rétention '. we as a group believe that reception centres for refugees have nothing whatsoever to do with prison policy.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество: